diff --git a/.gitlab-ci.yml b/.gitlab-ci.yml index 928c1788..f8fd9ec4 100644 --- a/.gitlab-ci.yml +++ b/.gitlab-ci.yml @@ -118,6 +118,7 @@ transifex.com: name: transifex.com url: https://www.transifex.com/josm/josm/josm-plugin_pt_assistant/ script: + - mv .tx/config_old .tx/config - TX_TOKEN="$TRANSIFEX_TOKEN" tx push -s --no-interactive needs: - build diff --git a/.tx/config b/.tx/config_old similarity index 100% rename from .tx/config rename to .tx/config_old diff --git a/build.xml b/build.xml index 1089b077..80d0604f 100644 --- a/build.xml +++ b/build.xml @@ -1,6 +1,7 @@ + @@ -8,19 +9,6 @@ - - - - - - - - - - - - - diff --git a/data/ast.lang b/data/ast.lang new file mode 100644 index 00000000..f4a757aa Binary files /dev/null and b/data/ast.lang differ diff --git a/data/be.lang b/data/be.lang new file mode 100644 index 00000000..d50c3e00 Binary files /dev/null and b/data/be.lang differ diff --git a/data/cs.lang b/data/cs.lang new file mode 100644 index 00000000..f960d7bc Binary files /dev/null and b/data/cs.lang differ diff --git a/data/da.lang b/data/da.lang new file mode 100644 index 00000000..b74abe61 Binary files /dev/null and b/data/da.lang differ diff --git a/data/de.lang b/data/de.lang new file mode 100644 index 00000000..03dfa34b Binary files /dev/null and b/data/de.lang differ diff --git a/data/de_DE.lang b/data/de_DE.lang new file mode 100644 index 00000000..094ef6df Binary files /dev/null and b/data/de_DE.lang differ diff --git a/data/el.lang b/data/el.lang new file mode 100644 index 00000000..5bf797a7 Binary files /dev/null and b/data/el.lang differ diff --git a/data/en.lang b/data/en.lang new file mode 100644 index 00000000..5756f62e Binary files /dev/null and b/data/en.lang differ diff --git a/data/en_GB.lang b/data/en_GB.lang new file mode 100644 index 00000000..4d8bf4ec Binary files /dev/null and b/data/en_GB.lang differ diff --git a/data/es.lang b/data/es.lang new file mode 100644 index 00000000..c510b39a Binary files /dev/null and b/data/es.lang differ diff --git a/data/fr.lang b/data/fr.lang new file mode 100644 index 00000000..8e0a73c7 Binary files /dev/null and b/data/fr.lang differ diff --git a/data/hu.lang b/data/hu.lang new file mode 100644 index 00000000..7b9676e1 Binary files /dev/null and b/data/hu.lang differ diff --git a/data/id.lang b/data/id.lang new file mode 100644 index 00000000..ce0de210 Binary files /dev/null and b/data/id.lang differ diff --git a/data/it.lang b/data/it.lang new file mode 100644 index 00000000..1cb7ea85 Binary files /dev/null and b/data/it.lang differ diff --git a/data/ko.lang b/data/ko.lang new file mode 100644 index 00000000..99982fed Binary files /dev/null and b/data/ko.lang differ diff --git a/data/nl.lang b/data/nl.lang new file mode 100644 index 00000000..765e303a Binary files /dev/null and b/data/nl.lang differ diff --git a/data/pl.lang b/data/pl.lang new file mode 100644 index 00000000..41d2bd25 Binary files /dev/null and b/data/pl.lang differ diff --git a/data/pt.lang b/data/pt.lang new file mode 100644 index 00000000..3af29bf3 Binary files /dev/null and b/data/pt.lang differ diff --git a/data/ru.lang b/data/ru.lang new file mode 100644 index 00000000..a88b2226 Binary files /dev/null and b/data/ru.lang differ diff --git a/data/sk.lang b/data/sk.lang new file mode 100644 index 00000000..c7b834dc Binary files /dev/null and b/data/sk.lang differ diff --git a/data/uk.lang b/data/uk.lang new file mode 100644 index 00000000..66f022f5 Binary files /dev/null and b/data/uk.lang differ diff --git a/data/zh_CN.lang b/data/zh_CN.lang new file mode 100644 index 00000000..18c26a0a Binary files /dev/null and b/data/zh_CN.lang differ diff --git a/data/zh_TW.lang b/data/zh_TW.lang new file mode 100644 index 00000000..d79413f6 Binary files /dev/null and b/data/zh_TW.lang differ diff --git a/src/main/po/ast.po b/src/main/po/ast.po index 32630c0d..0922db0c 100644 --- a/src/main/po/ast.po +++ b/src/main/po/ast.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/ast/)\n" +"Language-Team: Asturian (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -142,9 +142,15 @@ msgstr "Zarrar les opciones" msgid "Commuter" msgstr "Intercambiador" +msgid "Cover" +msgstr "" + msgid "Create ''route'' relation for opposite direction of travel?" msgstr "¿Crear rellación ''route'' pa la direición de viaxe opuesta?" +msgid "Create ''route_master'' relation and add these route relations to it?" +msgstr "" + msgid "Create a route_master?" msgstr "¿Crear una route_master?" @@ -154,6 +160,15 @@ msgstr "Personalizar parada" msgid "Customize stop under osm public transit standard v2" msgstr "Personalizar parada baxo l'estandar osm public transit v2" +msgid "Displays stops of selected public transport routes as graph" +msgstr "" + +msgid "Distance between stops" +msgstr "" + +msgid "Do not remove ways" +msgstr "" + msgid "Do you want to make the roundabout round?" msgstr "¿Quiés convertir la rotonda en círculu?" @@ -164,19 +179,81 @@ msgstr "" "Nun añadir public_transport=platform y mou de tresporte al nodiu que " "representa la parada (val con highway=bus_stop o railway=tram_stop)" +msgid "" +"Don’t check whether route relation starts and ends on stop_position node" +msgstr "" + +msgid "Don’t compare name of first stop with from tag in route relation" +msgstr "" + +msgid "Don’t compare name of last stop with to tag in route relation" +msgstr "" + +msgid "Double Split" +msgstr "" + +msgid "Download finished: {0}" +msgstr "" + #. CHECKSTYLE.OFF: LineLength msgid "Download incomplete route relation members" msgstr "Descargar los miembros de la rellación incompleta de ruta" +msgid "Download started: {0}" +msgstr "" + +msgid "" +"Downloading incomplete relation members. Kindly wait till download gets " +"over." +msgstr "" + +msgid "Edge Selection" +msgstr "" + +msgid "Entire area" +msgstr "" + +msgid "Error in roundabout" +msgstr "" + +msgid "" +"Error: The paths connecting the roundabout in the relation do not allow " +"bicycles." +msgstr "" + +msgid "Esc" +msgstr "" + +msgid "Extract node from line" +msgstr "" + +msgid "Extract platform node" +msgstr "" + +msgid "ExtractPlatformNodeAction" +msgstr "" + +msgid "Extracts platform node from a node" +msgstr "" + msgid "Fix error" msgstr "Iguar error" msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''" msgstr "Iguando ({0}/{1}): ''{2}''" +msgid "Fixing errors …" +msgstr "" + msgid "Here you can change some preferences of PTAssistant functions" msgstr "Equí puedes cambiar delles preferencies de funciones de PTAssistant" +msgid "High speed" +msgstr "" + +msgid "How would you want the download to take place?" +msgstr "" + msgid "Include stop_area tests" msgstr "Incluir pruebes de stop_area" @@ -189,6 +266,19 @@ msgstr "Rellaciones incompletes" msgid "Invalid selection" msgstr "Escoyeta non válida" +msgid "Long distance" +msgstr "" + +msgid "" +"Mode of Travel -> {0} \n" +" total ways selected -> {1}" +msgstr "" + +msgid "" +"Mode of Travel: {0} \n" +" total ways selected: {1}" +msgstr "" + msgid "Mode: {0}" msgstr "Mou: {0}" @@ -199,18 +289,31 @@ msgstr "n/d" msgid "Name" msgstr "Nome" +#. i18n: label for the tag name:en=* +msgid "Name (en.)" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "Rede" +msgid "Network level" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "Non" +msgid "Not all members are downloaded" +msgstr "" + msgid "Ok" msgstr "Aceutar" msgid "Operator" msgstr "Operador" +msgid "Opposite itinerary?" +msgstr "" + msgid "PT Wizard" msgstr "PT Wizard" @@ -226,6 +329,10 @@ msgstr "PT: Problema nel segmentu de ruta que nun tien igua automática" msgid "PT: Problem in the route segment with one automatic fix" msgstr "PT: Problema nel segmentu de ruta con una igua automática" +msgid "" +"PT: Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "" + msgid "PT: Relation member roles do not match tags" msgstr "PT: Los roles d'un miembru de la rellación nun casen coles etiquetes" @@ -255,9 +362,60 @@ msgstr "" "PT: La ruta pasa per una per una carretera de sentíu únicu en direición " "contraria" +msgid "" +"PT: Route relations of stop position(s) and platform(s) of stop area members" +" diverge" +msgstr "" + msgid "PT: Route should start and end with a stop_position" msgstr "PT: La ruta tendría de principiar y acabar con una stop_position" +msgid "PT: Route type does not match the type of the road it passes on" +msgstr "" + +msgid "PT: Stop area relation has no platform" +msgstr "" + +msgid "PT: Stop area relation has no stop position" +msgstr "" + +msgid "PT: Stop not served" +msgstr "" + +msgid "PT: Stop position or platform is not part of a stop area relation" +msgstr "" + +msgid "PT: Stop_position is not part of a way" +msgstr "" + +msgid "PT: The first stop of the route does not match the first way" +msgstr "" + +msgid "PT: The last stop of the route does not match the last way" +msgstr "" + +msgid "" +"PT: The name of the first stop does not match the \"from\" tag of the route " +"relation" +msgstr "" + +msgid "" +"PT: The name of the last stop does not match the \"to\" tag of the route " +"relation" +msgstr "" + +msgid "PT: There is a gap in the {0} route" +msgstr "" + +msgid "PT: dummy test warning" +msgstr "" + +msgid "PTAssistantPlugin settings" +msgstr "" + +msgid "PT_Assistant Message" +msgstr "" + msgctxt "menu" msgid "Public Transport" msgstr "Tresporte públicu" @@ -265,30 +423,222 @@ msgstr "Tresporte públicu" msgid "Public Transport Assistant tests" msgstr "Pruebes del Asistente de Tresporte Públicu" +msgid "Public Transport: {0}" +msgstr "" + +msgid "Public transport routes" +msgstr "" + +msgid "Railway station" +msgstr "" + +msgid "Railway stop" +msgstr "" + +msgid "" +"Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "" + msgid "Regional" msgstr "Rexonal" +msgid "Remove current edge (white)" +msgstr "" + +msgid "Remove oneway and split roundabout ways?" +msgstr "" + +msgid "" +"Remove public_transport=platform from platform WAYS when transferring " +"details to platform NODE." +msgstr "" + +msgid "Remove public_transport=platform from platform ways" +msgstr "" + +msgid "Remove roundabout from relations" +msgstr "" + +msgid "Remove ways" +msgstr "" + +msgid "Remove ways along with previous way" +msgstr "" + +msgid "Replace Membership" +msgstr "" + +msgid "" +"Replace platform way in the route relations by node representing the stop" +msgstr "" + +msgid "Roundabout round" +msgstr "" + +msgid "Routing Helper" +msgstr "" + msgid "Save" msgstr "Guardar" +msgid "Set from tag?" +msgstr "" + +msgid "Set to tag?" +msgstr "" + +msgid "Set up PT Assistant for more convenient use" +msgstr "" + msgid "Share taxi" msgstr "Taxi compartíu" msgid "Shelter" msgstr "Abelugu" +msgid "Shortcut action to Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + +msgid "Skip" +msgstr "" + +msgid "Sort PT Route Members" +msgstr "" + +msgid "Sort PT Route Members Relation Editor" +msgstr "" + +msgid "Split Roundabout" +msgstr "" + +msgid "Split way" +msgstr "" + +msgid "Split white edge" +msgstr "" + +msgid "Stop area tag assign" +msgstr "" + +msgid "Stop customizing" +msgstr "" + +msgid "" +"The relation has incomplete members.\n" +"Do you want to download them and continue with the sorting?" +msgstr "" + +msgid "" +"The relation has incomplete members. Do you want to download them and " +"continue with the sorting?" +msgstr "" + +msgid "" +"The roundabout is not directly connected to either of the previous or next " +"way in the relation" +msgstr "" + +msgid "The selected node is not a stop position for public transport!" +msgstr "" + +msgid "" +"This action can only be performed if exactly one stop position node is " +"selected." +msgstr "" + +msgid "This action requires single node to be selected." +msgstr "" + +msgid "This is not a PT v2 relation" +msgstr "" + +msgid "" +"This relation is not PT version 2. Sorting its stops wouldn't make sense.\n" +"\n" +"Would you like to set ''public_transport:version=2''?\n" +"\n" +"There will still be some extra work needed,\n" +"\n" +"but PT_Assistant can help prepare the \n" +"''route'' and ''route_master'' relations." +msgstr "" + +msgid "This stop has been removed" +msgstr "" + +msgid "" +"To prepare for conversion to PT v2\n" +"\n" +"it may help to remove oneway and split roundabout ways?\n" +"\n" +"Would you like to do this automatically?\n" +"\n" +"When asked to remove stops that cannot be served,\n" +"answer ''no'' and use the button to sort the stops\n" +"once more after adding the ways once again\n" +"by using the routing helper" +msgstr "" + +msgid "Toggle direction arrows" +msgstr "" + +msgid "Toggle reference labels" +msgstr "" + msgid "Tram" msgstr "Tranvía" +msgid "" +"Transfer details from platform way to node representing the stop (leave " +"tactile_paving and wheelchair on the platform way)" +msgstr "" + +msgid "" +"Transfer details from stop_position nodes to node representing the stop" +msgstr "" + +msgid "Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + +msgid "Transferring details to platform NODE." +msgstr "" + msgid "Trolleybus" msgstr "Trolebús" +msgid "Type letter to select the fix variant or press Escape for no fix" +msgstr "" + +msgid "Unable to connect to {0}" +msgstr "" + msgid "Updating map ..." msgstr "Actualizando mapa..." +msgid "Use 1/2/3/4 instead of A/B/C/D for selecting which way to follow" +msgstr "" + +msgid "Visualize public transport routes" +msgstr "" + +msgid "Warning: the diplayed fix variants are based on less strict criteria" +msgstr "" + +msgid "What do you want the segment to be?" +msgstr "" + msgid "Yes" msgstr "Si" +msgid "pt_assistant layer" +msgstr "" + +msgid "solutions based on other route relations" +msgstr "" + +msgid "turn-by-turn at next intersection" +msgstr "" + #. Plugin description for project ':pt_assistant'.name msgid "" "Provides validation and fixing for public transport route according to " diff --git a/src/main/po/be.po b/src/main/po/be.po index 1a94b812..ce22b07f 100644 --- a/src/main/po/be.po +++ b/src/main/po/be.po @@ -1,36 +1,170 @@ # Translations for the JOSM plugin 'pt_assistant' (be) -# Copyright (C) 2018 +# Copyright (C) 2022 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_pt_assistant package. # FIRST AUTHOR, YEAR. # +# Translators: +# Florian Schäfer, 2018 +# Simon Legner, 2018 +# Aliaksandr Karnijenka, 2023 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: josm-plugin_pt_assistant v2.1.9-72-g1429cfa\n" +"Project-Id-Version: josm-plugin_pt_assistant 2.1.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/be/)\n" +"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: be\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +msgid " " +msgstr "" + +msgid "" +"''from'' tag not set. Set it to\n" +"{0} ?" +msgstr "" +"Тэг ''from'' не зададзены. Усталяваць яго ў\n" +"{0} ?" + +msgid "" +"''from''={0}.\n" +"Change it to\n" +"''{1}''\n" +" instead?" +msgstr "" +"''from''={0}.\n" +"Замяніць яго на\n" +"''{1}''\n" +" ?" + +msgid "" +"''to'' tag not set. Set it to\n" +"{0} ?" +msgstr "" +"Тэг ''to'' не зададзены. Усталяваць яго ў\n" +"{0} ?" + +msgid "" +"''to''={0}.\n" +"Change it to\n" +"''{1}''\n" +" instead?" +msgstr "" +"''to''={0}.\n" +"Замяніць яго на\n" +"''{1}''\n" +" ?" + msgid "A valid public_transport:version=2 route is required" msgstr "Патрабуецца сапраўдны маршрут public_transport:version=2" +msgid "Add oneway:bicycle=no to way" +msgstr "Дадаць oneway:bicycle=no на лінію" + +msgid "Add oneway:bus=no to way" +msgstr "Дадаць oneway:bus=no на лінію" + +msgid "Add public_transport=stop_position + mode of transport on these nodes" +msgstr "" +"Дадаць public_transport=stop_position і тып транспарта на гэтыя кропкі" + +msgid "Add stop position" +msgstr "Дадаць месца прыпынку" + +msgid "Always split ways, even if they are not at the end of the itinerary" +msgstr "" +"Заўсёды разразаць лініі, нават калі яны не знаходзяцца ў канцы маршруту" + +msgid "Area" +msgstr "Вобласць" + +msgid "Area around way" +msgstr "Вобласць вакол лініі" + +msgid "Area before removal" +msgstr "Вобласць перад выдаленнем" + +msgid "Assign transport type to platform" +msgstr "Прызначыць тып транспарта на платформу" + +msgid "Bench" +msgstr "Лаўка" + +msgid "Bicycle and foot routes Tests" +msgstr "Тэсты веласіпедных і пешых маршрутаў" + +msgid "Bus" +msgstr "Аўтобус" + +msgid "Bus station" +msgstr "Аўтавакзал" + msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" +msgid "Change from tag?" +msgstr "Змяніць тэг from?" + +msgid "Change name tag?" +msgstr "Змяніць тэг name?" + +msgid "" +"Change name to\n" +"''{0}''\n" +"?" +msgstr "" +"Змяніць назву на\n" +"''{0}''\n" +"?" + +msgid "Change to tag?" +msgstr "Змяніць тэг to?" + msgid "" "Check if route relations are compatible with public transport version 2" msgstr "" "Правярае сумяшчальнасць дачыненняў маршрутаў з 2-й версіяй маршрутаў " "грамадскага транспарта" +msgid "City transport" +msgstr "Гарадскі транспарт" + msgid "Close" msgstr "Закрыць" +msgid "Close the options" +msgstr "Закрыць наладкі" + +msgid "Commuter" +msgstr "Прыгарадны транспарт" + +msgid "Cover" +msgstr "Паветка" + +msgid "Create ''route'' relation for opposite direction of travel?" +msgstr "Стварыць дачыненне ''route'' для процілеглага кірунку руху?" + +msgid "Create ''route_master'' relation and add these route relations to it?" +msgstr "" +"Стварыць дачыненне ''route_master'' і дадаць гэтыя дачыненні маршрутаў да " +"яго?" + +msgid "Create a route_master?" +msgstr "Стварыць route_master?" + +msgid "Customize stop" +msgstr "Наладзіць прыпынак" + +msgid "Customize stop under osm public transit standard v2" +msgstr "" +"Наладзіць прыпынак у адпаведнасці са стандартам грамадскага транспарта osm " +"версіі 2" + msgid "Displays stops of selected public transport routes as graph" msgstr "" "Адлюстроўвае прыпынкі выбраных маршрутаў грамадскага транспарту ў выглядзе " @@ -39,41 +173,169 @@ msgstr "" msgid "Distance between stops" msgstr "Адлегласць паміж прыпынкамі" -msgid "Do you want to download referrers of platforms and stop positions?" -msgstr "Жадаеце сцягнуць аб''екты, якія спасылаюцца на платформы і прыпынкі?" +msgid "Do not remove ways" +msgstr "Не выдаляць лініі" + +msgid "Do you want to make the roundabout round?" +msgstr "Зрабіць кругавое скрыжаванне круглым?" + +msgid "" +"Don’t add public_transport=platform and mode of transport to node " +"representing the stop (suffice with highway=bus_stop or railway=tram_stop)" +msgstr "" +"Не дадаваць public_transport=platform і тып транспарта на кропкі што " +"прадстаўляюць прыпынкі (досыць highway=bus_stop ці railway=tram_stop)" + +msgid "" +"Don’t check whether route relation starts and ends on stop_position node" +msgstr "" +"Не правяраць, што дачыненне маршруту пачынаецца і сканчаецца кропкай " +"stop_position" + +msgid "Don’t compare name of first stop with from tag in route relation" +msgstr "" +"Не параўноўваць назву першага прыпынку з тэгам \"from\" у дачыненні маршруту" + +msgid "Don’t compare name of last stop with to tag in route relation" +msgstr "" +"Не параўноўваць назву апошняга прыпынку з тэгам \"to\" у дачыненні маршруту" + +msgid "Double Split" +msgstr "Падвойнае разразанне" + +msgid "Download finished: {0}" +msgstr "Спампоўка завершана: {0}" #. CHECKSTYLE.OFF: LineLength msgid "Download incomplete route relation members" msgstr "Спампаваць патрэбных удзельнікаў дачынення маршруту" +msgid "Download started: {0}" +msgstr "Спампоўка пачата: {0}" + +msgid "" +"Downloading incomplete relation members. Kindly wait till download gets " +"over." +msgstr "" +"Спампоўка неабходных удзельнікаў дачыненняў. Пачакайце, пакуль спампоўка не " +"скончыцца." + +msgid "Edge Selection" +msgstr "Выбар сегмента" + +msgid "Entire area" +msgstr "Уся вобласць" + +msgid "Error in roundabout" +msgstr "Памылка на кругавым руху" + +msgid "" +"Error: The paths connecting the roundabout in the relation do not allow " +"bicycles." +msgstr "" +"Памылка: Шляхі, якія злучаюць кругавы рух у дачыненні, не дазваляюць рух " +"ровараў." + +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +msgid "Extract node from line" +msgstr "Выняць кропку з лініі" + +msgid "Extract platform node" +msgstr "Выняць кропку платформы" + +msgid "ExtractPlatformNodeAction" +msgstr "Грамадскі транспарт: Выняць кропку платформы" + +msgid "Extracts platform node from a node" +msgstr "Вымае кропку платформы з кропкі" + msgid "Fix error" msgstr "Выправіць памылку" msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''" msgstr "Выпраўленне ({0}/{1}): ''{2}''" -msgid "How do you want to proceed?" -msgstr "Што вы выбераце для працягу?" +msgid "Fixing errors …" +msgstr "Выпраўленне памылак…" + +msgid "Here you can change some preferences of PTAssistant functions" +msgstr "Тут вы можаце змяніць некаторыя наладкі працы PTAssistant" + +msgid "High speed" +msgstr "Высокая хуткасць" + +msgid "How would you want the download to take place?" +msgstr "Як Вы жадаеце праводзіць спампоўку?" msgid "Include stop_area tests" -msgstr "Уключаючы праверку stop_area" +msgstr "Уключыць тэсты зон прыпынку" + +msgid "Incomplete Members" +msgstr "Няпоўныя ўдзельнікі" + +msgid "Incomplete relations" +msgstr "Няпоўныя дачыненні" msgid "Invalid selection" msgstr "Няправільнае вылучэнне" +msgid "Long distance" +msgstr "Вялікая адлегласць" + +msgid "" +"Mode of Travel -> {0} \n" +" total ways selected -> {1}" +msgstr "" +"Спосаб руху -> {0} \n" +" усяго ліній вылучана -> {1}" + +msgid "" +"Mode of Travel: {0} \n" +" total ways selected: {1}" +msgstr "" +"Спосаб руху: {0} \n" +"усяго ліній вылучана: {1}" + msgid "Mode: {0}" msgstr "Рэжым: {0}" +msgid "NA" +msgstr "Н/Д" + #. i18n: label for the tag name=* msgid "Name" msgstr "Назва" +#. i18n: label for the tag name:en=* +msgid "Name (en.)" +msgstr "Назва (ангел.)" + +msgid "Network" +msgstr "Сетка" + +msgid "Network level" +msgstr "Узровень сеткі" + msgid "No" msgstr "Не" +msgid "Not all members are downloaded" +msgstr "Не ўсе ўдзельнікі былі спампованы" + msgid "Ok" msgstr "Ok" +msgid "Operator" +msgstr "Аператар" + +msgid "Opposite itinerary?" +msgstr "Процілеглы маршрут?" + +msgid "PT Wizard" +msgstr "Майстар ГТ" + msgid "PT: First or last way needs to be split" msgstr "ГТ: Першую ці апошнюю лінію патрабуецца падзяліць" @@ -86,6 +348,10 @@ msgstr "ГТ: Праблема ў сегменце маршруту без аў msgid "PT: Problem in the route segment with one automatic fix" msgstr "ГТ: Праблема ў сегменце маршруту з адным аўтаматычным выпраўленнем" +msgid "" +"PT: Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "ГТ: Нумары маршрутаў не супадаюць з тэгам «route_ref» прымітыву" + msgid "PT: Relation member roles do not match tags" msgstr "ГТ: Ролі ўдзельніка дачынення не адпавядаюць тэгам" @@ -95,6 +361,21 @@ msgstr "ГТ: Дарога яшчэ будуецца" msgid "PT: Route contains a gap that can be fixed by sorting" msgstr "ГТ: Маршрут утрымлівае разрыў, які можа быць ліквідаваны сартаваннем" +msgid "PT: Route gap can be closed by adding a single way" +msgstr "ГТ: Разрыў маршруту можа быць ліквідаваны шляхам дадання адной лініі" + +msgid "" +"PT: Route gaps can decrease by sorting members. Further validations will be " +"required" +msgstr "" +"ГТ: Колькасць разрываў маршруту можна скараціць сартаваннем удзельнікаў. " +"Затым спатрэбіцца выканаць праверкі" + +msgid "PT: Route needs to be sorted, found tag fixme:relation=order members" +msgstr "" +"ГТ: Патрабуецца сартаванне маршруту, знойдзены тэг fixme:relation=order " +"members" + msgid "PT: Route passes a oneway road in the wrong direction" msgstr "" "ГТ: Маршрут праходзіць па дарозе з аднабаковым рухам у зваротным кірунку" @@ -119,7 +400,7 @@ msgid "PT: Stop area relation has no stop position" msgstr "ГТ: Дачыненне зоны прыпынку не ўключае месца прыпынку" msgid "PT: Stop not served" -msgstr "ГТ: Прыпынак не абслугоўваецца." +msgstr "ГТ: Прыпынак не абслугоўваецца" msgid "PT: Stop position or platform is not part of a stop area relation" msgstr "ГТ: Месца прыпынку ці платформа не ўлучаны ў дачыненне зоны прыпынку" @@ -127,62 +408,273 @@ msgstr "ГТ: Месца прыпынку ці платформа не ўлуч msgid "PT: Stop_position is not part of a way" msgstr "ГТ: месца прыпынку не ўваходзіць у склад дарогі" +msgid "PT: The first stop of the route does not match the first way" +msgstr "ГТ: першы прыпынак маршруту не ляжыць напачатку першага сегмента" + +msgid "PT: The last stop of the route does not match the last way" +msgstr "ГТ: апошні прыпынак маршруту не ляжыць у канцы апошняга сегмента" + +msgid "" +"PT: The name of the first stop does not match the \"from\" tag of the route " +"relation" +msgstr "" +"ГТ: Назва першага прыпынку не супадае з тэгам \"from\" у дачыненні маршруту" + +msgid "" +"PT: The name of the last stop does not match the \"to\" tag of the route " +"relation" +msgstr "" +"ГТ: Назва апошняга прыпынку не супадае з тэгам \"to\" у дачыненні маршруту" + +msgid "PT: There is a gap in the {0} route" +msgstr "ГТ: Існуе разрыў у маршруце {0}" + msgid "PT: dummy test warning" msgstr "ГТ: фіктыўнае папярэджанне" -msgid "PT_Assistant Fetch Request" -msgstr "Запыт загрузкі PT_Assistant" +msgid "PTAssistantPlugin settings" +msgstr "Наладкі PT Assistant" msgid "PT_Assistant Message" msgstr "Паведамленне PT_Assistant" -#. showDialog(); FIXME -msgid "PT_Assistant Proceed Request" -msgstr "Запыт наступнага дзеяння PT_Assistant" - -msgid "PT_Assistant plugin found that this relation (id={0}) has errors:" -msgstr "" -"Модуль PT_Assistant выявіў, што ў гэтым дачыненні (id={0}) ёсць памылкі:" +msgctxt "menu" +msgid "Public Transport" +msgstr "Грамадскі транспарт" msgid "Public Transport Assistant tests" msgstr "Праверкі Памочніка грамадскага транспарту" +msgid "Public Transport: {0}" +msgstr "Грамадскі транспарт: {0}" + msgid "Public transport routes" msgstr "Маршруты грамадскага транспарту" -msgid "Remember my choice and do not ask me again in this session" -msgstr "Запомніць мой выбар і больш не пытаць у гэтым сеансе" +msgid "Railway station" +msgstr "Чыгуначная станцыя" + +msgid "Railway stop" +msgstr "Прыпынкавы пункт" + +msgid "" +"Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "Нумары маршрутаў не супадаюць з тэгам \"route_ref\" прымітыву" + +msgid "Regional" +msgstr "Рэгіянальны" + +msgid "Remove current edge (white)" +msgstr "Выдаліць бягучы сегмент (белы)" -msgid "Repeat last fix" -msgstr "Паўтарыць апошняе выпраўленне" +msgid "Remove oneway and split roundabout ways?" +msgstr "Выдаліць пазнаку аднабаковага руху і разрэзаць лініі кругавога руху?" msgid "" -"Route relations have incomplete members.\n" -"They need to be downloaded to proceed with validation.\n" -"Do you want to download them?" +"Remove public_transport=platform from platform WAYS when transferring " +"details to platform NODE." msgstr "" -"Дачыненні маршрутаў маюць няпоўных удзельнікаў.\n" -"Яны павінны быць загружаны, каб працягнуць праверку.\n" -"Вы хочаце загрузіць іх?" +"Выдаліць public_transport=platform з ЛІНІЙ платформы пры пераносе параметраў" +" на КРОПКУ платформы." + +msgid "Remove public_transport=platform from platform ways" +msgstr "Выдаліць public_transport=platform з ліній платформаў" + +msgid "Remove roundabout from relations" +msgstr "Выдаліць кругавы рух з дачыненняў" + +msgid "Remove ways" +msgstr "Выдаліць лініі" + +msgid "Remove ways along with previous way" +msgstr "Выдаліць лініі, уключаючы папярэднюю" + +msgid "Replace Membership" +msgstr "Замяніць удзел" + +msgid "" +"Replace platform way in the route relations by node representing the stop" +msgstr "" +"Замяніць лініі платформаў у дачыненнях маршрутаў кропкамі, якія ўяўляюць " +"прыпынкі" + +msgid "Roundabout round" +msgstr "Кругавое скрыжаванне" + +msgid "Routing Helper" +msgstr "Памочнік маршрутызацыі" msgid "Save" msgstr "Запісаць" +msgid "Set from tag?" +msgstr "Усталяваць тэг from?" + +msgid "Set to tag?" +msgstr "Усталяваць тэг to?" + +msgid "Set up PT Assistant for more convenient use" +msgstr "Наладка PT Assistant для зручнейшага выкарыстання" + +msgid "Share taxi" +msgstr "Маршрутнае таксі" + +msgid "Shelter" +msgstr "Укрыццё" + +msgid "Shortcut action to Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" +"Гарачая клавіша для пераносу ўласцівасцяў прыпынку на кропку платформы" + +msgid "Skip" +msgstr "Прапусціць" + +msgid "Sort PT Route Members" +msgstr "Сартаваць удзельнікаў маршруту ГТ" + +msgid "Sort PT Route Members Relation Editor" +msgstr "Сартаваць удзельнікаў дачынення маршруту ГТ у рэдактары" + +msgid "Split Roundabout" +msgstr "Разрэзаць кругавы рух" + +msgid "Split way" +msgstr "Разрэзаць лінію" + +msgid "Split white edge" +msgstr "Разрэзаць белы сегмент" + +msgid "Stop area tag assign" +msgstr "Прызначэнне тэгаў зоны прыпынку" + +msgid "Stop customizing" +msgstr "Наладка прыпынку" + +msgid "" +"The relation has incomplete members.\n" +"Do you want to download them and continue with the sorting?" +msgstr "" +"У дачыненні ёсць няпоўныя ўдзельнікі.\n" +"Вы жадаеце спампаваць іх і працягнуць сартаванне?" + +msgid "" +"The relation has incomplete members. Do you want to download them and " +"continue with the sorting?" +msgstr "" +"У дачыненні ёсць няпоўныя ўдзельнікі. Спампаваць іх і працягнуць сартаванне?" + +msgid "" +"The roundabout is not directly connected to either of the previous or next " +"way in the relation" +msgstr "" +"Кругавы рух не злучаны напроста ні з адной з папярэдніх, ні наступных ліній " +"у дачыненні" + +msgid "The selected node is not a stop position for public transport!" +msgstr "Вылучаная кропка не з’яўляецца прыпынкам грамадскага транспарта!" + +msgid "" +"This action can only be performed if exactly one stop position node is " +"selected." +msgstr "" +"Гэта дзеянне можа быць выканана толькі калі вылучана толькі адна кропка " +"месца прыпынку." + +msgid "This action requires single node to be selected." +msgstr "Гэта дзеянне патрабуе, каб была вылучана адна кропка." + +msgid "This is not a PT v2 relation" +msgstr "Гэта дачыненне не PT v2" + +msgid "" +"This relation is not PT version 2. Sorting its stops wouldn't make sense.\n" +"\n" +"Would you like to set ''public_transport:version=2''?\n" +"\n" +"There will still be some extra work needed,\n" +"\n" +"but PT_Assistant can help prepare the \n" +"''route'' and ''route_master'' relations." +msgstr "" +"Гэта дачыненне не з’яўляецца дачыненнем PT версіі 2. Сартаванне яго прыпынкаў не мае сэнсу.\n" +"\n" +"Усталяваць ''public_transport:version=2''?\n" +"\n" +"Спатрэбіцца дадатковая праца,\n" +"\n" +"але PT_Assistant можа дапамагчы падрыхтаваць \n" +"дачыненні ''route'' і ''route_master'' ." + +msgid "This stop has been removed" +msgstr "Гэты прыпынак быў выдалены" + +msgid "" +"To prepare for conversion to PT v2\n" +"\n" +"it may help to remove oneway and split roundabout ways?\n" +"\n" +"Would you like to do this automatically?\n" +"\n" +"When asked to remove stops that cannot be served,\n" +"answer ''no'' and use the button to sort the stops\n" +"once more after adding the ways once again\n" +"by using the routing helper" +msgstr "" +"Для падрыхтоўкі да пераўтварэння ў PT v2\n" +"\n" +"можа дапамагчы выдаленне аднабаковых і разразанне кругавых ліній?\n" +"\n" +"Жадалі б Вы, каб гэта рабілася аўтаматычна?\n" +"\n" +"На пытанне пра выдаленне прыпынкаў, якія не могуць быць апрацаваны,\n" +"адкажыце «не» і выкарыстоўвайце кнопку для сартавання прыпынкаў\n" +"яшчэ раз пасля дадання ліній\n" +"з дапамогай памочніка па маршрутызацыі" + msgid "Toggle direction arrows" msgstr "Паказаць/схаваць стрэлкі напрамкаў" msgid "Toggle reference labels" msgstr "Паказаць/схаваць пазнакі" -msgid "Tool: {0}" -msgstr "Інструмент: {0}" +msgid "Tram" +msgstr "Трамвай" + +msgid "" +"Transfer details from platform way to node representing the stop (leave " +"tactile_paving and wheelchair on the platform way)" +msgstr "" +"Перанесці параметры з лініі платформы на кропку што прадстаўляе прыпынак " +"(пакінуць tactile_paving і wheelchair на лініі платформы)" + +msgid "" +"Transfer details from stop_position nodes to node representing the stop" +msgstr "" +"Перанесці параметры з кропак stop_position на кропку што прадстаўляе " +"прыпынак" + +msgid "Transfer details of stop to platform node" +msgstr "Перанесці параметры прыпынку на кропку платформы" + +msgid "Transferring details to platform NODE." +msgstr "Перанос параметраў на КРОПКУ платформы." + +msgid "Trolleybus" +msgstr "Тралейбус" msgid "Type letter to select the fix variant or press Escape for no fix" msgstr "ГТ: Праблема ў сегменце маршруту з адным аўтаматычным выпраўленнем" +msgid "Unable to connect to {0}" +msgstr "Не атрымалася падключыцца да {0}" + msgid "Updating map ..." msgstr "Абнаўленне карты ..." +msgid "Use 1/2/3/4 instead of A/B/C/D for selecting which way to follow" +msgstr "" +"Выкарыстоўваць 1/2/3/4 замест A/B/C/D пры выбары за якой лініяй накіроўвацца" + msgid "Visualize public transport routes" msgstr "Візуалізаваць маршруты грамадскага транспарту" @@ -191,24 +683,22 @@ msgstr "" "Папярэджанне: паказаныя варыянты выпраўлення заснаваны на менш строгіх " "крытэрах" +msgid "What do you want the segment to be?" +msgstr "Чым павінен быць гэты сегмент?" + msgid "Yes" msgstr "Так" -msgid "{0} direction error" -msgid_plural "{0} direction errors" -msgstr[0] "{0} памылка кірунку" -msgstr[1] "{0} памылкі кірунку" -msgstr[2] "{0} памылак кірунку" -msgstr[3] "{0} памылак кірунку" - -msgid "{0} road type error" -msgid_plural "{0} road type errors" -msgstr[0] "{0} памылка тыпу дарогі" -msgstr[1] "{0} памылкі тыпу дарогі" -msgstr[2] "{0} памылак тыпу дарогі" -msgstr[3] "{0} памылак тыпу дарогі" - -#. Plugin description for pt_assistant +msgid "pt_assistant layer" +msgstr "пласт pt_assistant" + +msgid "solutions based on other route relations" +msgstr "рашэнні заснаваны на іншых дачыненнях маршрутаў" + +msgid "turn-by-turn at next intersection" +msgstr "разварот на наступным скрыжаванні" + +#. Plugin description for project ':pt_assistant'.name msgid "" "Provides validation and fixing for public transport route according to " "version 2 of the public transport schema" diff --git a/src/main/po/cs.po b/src/main/po/cs.po index 62bc1d78..3c9db9b1 100644 --- a/src/main/po/cs.po +++ b/src/main/po/cs.po @@ -1,27 +1,89 @@ # Translations for the JOSM plugin 'pt_assistant' (cs) -# Copyright (C) 2018 +# Copyright (C) 2022 # This file is distributed under the same license as the josm-plugin_pt_assistant package. # FIRST AUTHOR, YEAR. # +# Translators: +# Florian Schäfer, 2018 +# Simon Legner, 2019 +# Jakub Slabák, 2023 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: josm-plugin_pt_assistant v2.1.9-72-g1429cfa\n" +"Project-Id-Version: josm-plugin_pt_assistant 2.1.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-15 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +msgid " " +msgstr " " + +msgid "" +"''from'' tag not set. Set it to\n" +"{0} ?" +msgstr "" + +msgid "" +"''from''={0}.\n" +"Change it to\n" +"''{1}''\n" +" instead?" +msgstr "" +"''from''={0}.\n" +"Změnit na\n" +"''{1}''?" + +msgid "" +"''to'' tag not set. Set it to\n" +"{0} ?" +msgstr "" + +msgid "" +"''to''={0}.\n" +"Change it to\n" +"''{1}''\n" +" instead?" +msgstr "" +"''to''={0}.\n" +"Změnit na\n" +"''{1}''?" + msgid "A valid public_transport:version=2 route is required" msgstr "Je vyžadována platná trasa public_transport:version=2" +msgid "Add oneway:bicycle=no to way" +msgstr "" + +msgid "Add oneway:bus=no to way" +msgstr "" + +msgid "Add public_transport=stop_position + mode of transport on these nodes" +msgstr "" + +msgid "Add stop position" +msgstr "" + +msgid "Always split ways, even if they are not at the end of the itinerary" +msgstr "" + msgid "Area" msgstr "Označit jako plochu" +msgid "Area around way" +msgstr "" + +msgid "Area before removal" +msgstr "" + +msgid "Assign transport type to platform" +msgstr "" + msgid "Bench" msgstr "Lavička" @@ -31,45 +93,157 @@ msgstr "Testy tras pro jízdní kola a pěší" msgid "Bus" msgstr "Autobus" +msgid "Bus station" +msgstr "Autobusové nádraží" + msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" +msgid "Change from tag?" +msgstr "" + +msgid "Change name tag?" +msgstr "" + +msgid "" +"Change name to\n" +"''{0}''\n" +"?" +msgstr "" +"Změnit název na\n" +"''{0}''\n" +"?" + +msgid "Change to tag?" +msgstr "" + msgid "" "Check if route relations are compatible with public transport version 2" msgstr "" "Kontroluje, zda relace route jsou kompatibilní se schématem veřejné dopravy " "verze 2" +msgid "City transport" +msgstr "Doprava ve městě" + msgid "Close" msgstr "Zavřít" +msgid "Close the options" +msgstr "Zavřít volby" + +msgid "Commuter" +msgstr "" + +msgid "Cover" +msgstr "" + +msgid "Create ''route'' relation for opposite direction of travel?" +msgstr "" + +msgid "Create ''route_master'' relation and add these route relations to it?" +msgstr "" + +msgid "Create a route_master?" +msgstr "" + +msgid "Customize stop" +msgstr "Přizpůsobit zastávku" + +msgid "Customize stop under osm public transit standard v2" +msgstr "" + msgid "Displays stops of selected public transport routes as graph" msgstr "Zobrazuje zastávky zvolených tras veřejné dopravy jako graf" msgid "Distance between stops" msgstr "Vzdálenost mezi zastávkami" -msgid "Do you want to download referrers of platforms and stop positions?" -msgstr "Chcete stáhnout prvky odkazující na nástupiště a místa zastavení?" +msgid "Do not remove ways" +msgstr "Neodstraňujte cesty" msgid "Do you want to make the roundabout round?" msgstr "Chcete udělat kruhový objezd kulatým?" +msgid "" +"Don’t add public_transport=platform and mode of transport to node " +"representing the stop (suffice with highway=bus_stop or railway=tram_stop)" +msgstr "" + +msgid "" +"Don’t check whether route relation starts and ends on stop_position node" +msgstr "" + +msgid "Don’t compare name of first stop with from tag in route relation" +msgstr "" + +msgid "Don’t compare name of last stop with to tag in route relation" +msgstr "" + +msgid "Double Split" +msgstr "" + +msgid "Download finished: {0}" +msgstr "Stahování dokončeno: {0}" + #. CHECKSTYLE.OFF: LineLength msgid "Download incomplete route relation members" msgstr "Stáhnout nekompletní členy relace route" +msgid "Download started: {0}" +msgstr "Stahování zahájeno: {0}" + +msgid "" +"Downloading incomplete relation members. Kindly wait till download gets " +"over." +msgstr "" + +msgid "Edge Selection" +msgstr "Výběr okraje" + +msgid "Entire area" +msgstr "Celá oblast" + +msgid "Error in roundabout" +msgstr "Chyba na kruhovém objezdu" + +msgid "" +"Error: The paths connecting the roundabout in the relation do not allow " +"bicycles." +msgstr "" + +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + msgid "Extract node from line" msgstr "Vyjme bod z cesty" +msgid "Extract platform node" +msgstr "" + +msgid "ExtractPlatformNodeAction" +msgstr "" + +msgid "Extracts platform node from a node" +msgstr "" + msgid "Fix error" msgstr "Opravit chybu" msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''" msgstr "Opravuji ({0}/{1}): ''{2}''" -msgid "How do you want to proceed?" -msgstr "Jak chcete pokračovat?" +msgid "Fixing errors …" +msgstr "Oprava chyb…" + +msgid "Here you can change some preferences of PTAssistant functions" +msgstr "" + +msgid "High speed" +msgstr "Vysokorychlostní" + +msgid "How would you want the download to take place?" +msgstr "" msgid "Include stop_area tests" msgstr "Zahrnout testy stop_area" @@ -77,28 +251,63 @@ msgstr "Zahrnout testy stop_area" msgid "Incomplete Members" msgstr "Nekompletní členy" +msgid "Incomplete relations" +msgstr "Neúplné relace" + msgid "Invalid selection" msgstr "Neplatný výběr" +msgid "Long distance" +msgstr "Dálkový" + +msgid "" +"Mode of Travel -> {0} \n" +" total ways selected -> {1}" +msgstr "" + +msgid "" +"Mode of Travel: {0} \n" +" total ways selected: {1}" +msgstr "" + msgid "Mode: {0}" msgstr "Režim: {0}" +msgid "NA" +msgstr "" + #. i18n: label for the tag name=* msgid "Name" msgstr "Název" +#. i18n: label for the tag name:en=* +msgid "Name (en.)" +msgstr "Anglický název" + msgid "Network" msgstr "Síť" +msgid "Network level" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "Ne" +msgid "Not all members are downloaded" +msgstr "" + msgid "Ok" msgstr "Ok" msgid "Operator" msgstr "Provozovatel" +msgid "Opposite itinerary?" +msgstr "" + +msgid "PT Wizard" +msgstr "" + msgid "PT: First or last way needs to be split" msgstr "VD: První nebo poslední cesta by měla být rozdělena" @@ -111,6 +320,10 @@ msgstr "VD: Problém se segmentem trasy s žádnou automatickou opravou" msgid "PT: Problem in the route segment with one automatic fix" msgstr "VD: Problém se segmentem trasy s jednou automatickou opravou" +msgid "" +"PT: Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "" + msgid "PT: Relation member roles do not match tags" msgstr "VD: Role členů relace neodpovídají značkám" @@ -179,22 +392,18 @@ msgid "" "relation" msgstr "VD: Název poslední zastávky neodpovídá značce \"to\" relace trasy" +msgid "PT: There is a gap in the {0} route" +msgstr "" + msgid "PT: dummy test warning" msgstr "VD: varování testovacího testu" -msgid "PT_Assistant Fetch Request" -msgstr "PT_Assistant Požadavek na čtení" +msgid "PTAssistantPlugin settings" +msgstr "" msgid "PT_Assistant Message" msgstr "Zpráva Asistenta VD" -#. showDialog(); FIXME -msgid "PT_Assistant Proceed Request" -msgstr "PT_Assistant Požadavek na pokračování" - -msgid "PT_Assistant plugin found that this relation (id={0}) has errors:" -msgstr "Doplněk PT_Assistant zjistil, že tato relace (id={0}) obsahuje chyby:" - msgctxt "menu" msgid "Public Transport" msgstr "Hromadná doprava" @@ -202,36 +411,111 @@ msgstr "Hromadná doprava" msgid "Public Transport Assistant tests" msgstr "Public Transport Assistant testy" +msgid "Public Transport: {0}" +msgstr "Veřejná doprava: {0}" + msgid "Public transport routes" msgstr "Trasy veřejné dopravy" -msgid "Remember my choice and do not ask me again in this session" -msgstr "Pamatuj si moje volbu a při tomto sezení se již neptej" +msgid "Railway station" +msgstr "Železniční stanice" + +msgid "Railway stop" +msgstr "Železniční zastávka" + +msgid "" +"Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "" -msgid "Repeat last fix" -msgstr "Opakovat poslední opravu" +msgid "Regional" +msgstr "Regionální" + +msgid "Remove current edge (white)" +msgstr "" + +msgid "Remove oneway and split roundabout ways?" +msgstr "" + +msgid "" +"Remove public_transport=platform from platform WAYS when transferring " +"details to platform NODE." +msgstr "" + +msgid "Remove public_transport=platform from platform ways" +msgstr "" + +msgid "Remove roundabout from relations" +msgstr "Odebrat kruhov objezd z relací" + +msgid "Remove ways" +msgstr "Odebrat cesty" + +msgid "Remove ways along with previous way" +msgstr "" + +msgid "Replace Membership" +msgstr "" + +msgid "" +"Replace platform way in the route relations by node representing the stop" +msgstr "" msgid "Roundabout round" msgstr "Zakulatit kruhový objezd" -msgid "" -"Route relations have incomplete members.\n" -"They need to be downloaded to proceed with validation.\n" -"Do you want to download them?" +msgid "Routing Helper" msgstr "" -"Relace route má nekompletní členy.\n" -"Před pokračováním kontroly musí být staženy.\n" -"Chcete je stáhnout?" msgid "Save" msgstr "Uložit" +msgid "Set from tag?" +msgstr "" + +msgid "Set to tag?" +msgstr "" + +msgid "Set up PT Assistant for more convenient use" +msgstr "" + msgid "Share taxi" msgstr "Sdílené taxi" msgid "Shelter" msgstr "Zařízení poskytující dočasné přístřeší." +msgid "Shortcut action to Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + +msgid "Skip" +msgstr "Přeskočit" + +msgid "Sort PT Route Members" +msgstr "" + +msgid "Sort PT Route Members Relation Editor" +msgstr "" + +msgid "Split Roundabout" +msgstr "Rozdělit kruhový objezd" + +msgid "Split way" +msgstr "Rozdělit cestu" + +msgid "Split white edge" +msgstr "" + +msgid "Stop area tag assign" +msgstr "" + +msgid "Stop customizing" +msgstr "" + +msgid "" +"The relation has incomplete members.\n" +"Do you want to download them and continue with the sorting?" +msgstr "" + msgid "" "The relation has incomplete members. Do you want to download them and " "continue with the sorting?" @@ -239,18 +523,77 @@ msgstr "" "Relace obsahuje nekompletní členy. Chcete je stáhnout a pokračovat v " "třídění?" +msgid "" +"The roundabout is not directly connected to either of the previous or next " +"way in the relation" +msgstr "" +"Kruhový objezd není přímo připojen k předchozí či následující cestě v relaci" + +msgid "The selected node is not a stop position for public transport!" +msgstr "Zvolený uzel není místem zastavení hromadné dopravy!" + +msgid "" +"This action can only be performed if exactly one stop position node is " +"selected." +msgstr "" + +msgid "This action requires single node to be selected." +msgstr "" + +msgid "This is not a PT v2 relation" +msgstr "" + +msgid "" +"This relation is not PT version 2. Sorting its stops wouldn't make sense.\n" +"\n" +"Would you like to set ''public_transport:version=2''?\n" +"\n" +"There will still be some extra work needed,\n" +"\n" +"but PT_Assistant can help prepare the \n" +"''route'' and ''route_master'' relations." +msgstr "" + +msgid "This stop has been removed" +msgstr "Tato zastávka byla odstraněna" + +msgid "" +"To prepare for conversion to PT v2\n" +"\n" +"it may help to remove oneway and split roundabout ways?\n" +"\n" +"Would you like to do this automatically?\n" +"\n" +"When asked to remove stops that cannot be served,\n" +"answer ''no'' and use the button to sort the stops\n" +"once more after adding the ways once again\n" +"by using the routing helper" +msgstr "" + msgid "Toggle direction arrows" msgstr "Přepnout směrové šipky" msgid "Toggle reference labels" msgstr "Přepnout referenční štítky" -msgid "Tool: {0}" -msgstr "Nástroj: {0}" - msgid "Tram" msgstr "Tramvaj" +msgid "" +"Transfer details from platform way to node representing the stop (leave " +"tactile_paving and wheelchair on the platform way)" +msgstr "" + +msgid "" +"Transfer details from stop_position nodes to node representing the stop" +msgstr "" + +msgid "Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + +msgid "Transferring details to platform NODE." +msgstr "" + msgid "Trolleybus" msgstr "Trolejbus" @@ -259,9 +602,15 @@ msgstr "" "Stiskněte písmeno pro volbu opravy, nebo stiskněte Escape pro opuštění bez " "oprav" +msgid "Unable to connect to {0}" +msgstr "Připojení k {0} se nezdařilo." + msgid "Updating map ..." msgstr "Aktualizuji mapu ..." +msgid "Use 1/2/3/4 instead of A/B/C/D for selecting which way to follow" +msgstr "" + msgid "Visualize public transport routes" msgstr "Vizualizovat trasy veřejné dopravy" @@ -276,21 +625,16 @@ msgstr "Čím se má segment stát?" msgid "Yes" msgstr "Ano" -msgid "{0} direction error" -msgid_plural "{0} direction errors" -msgstr[0] "{0} směrová chyba" -msgstr[1] "{0} směrové chyby" -msgstr[2] "{0} směrových chyb" -msgstr[3] "{0} směrových chyb" - -msgid "{0} road type error" -msgid_plural "{0} road type errors" -msgstr[0] "{0} chyba typu silnice" -msgstr[1] "{0} chyby typu silnice" -msgstr[2] "{0} chyb typu silnice" -msgstr[3] "{0} chyb typu silnice" - -#. Plugin description for pt_assistant +msgid "pt_assistant layer" +msgstr "" + +msgid "solutions based on other route relations" +msgstr "" + +msgid "turn-by-turn at next intersection" +msgstr "" + +#. Plugin description for project ':pt_assistant'.name msgid "" "Provides validation and fixing for public transport route according to " "version 2 of the public transport schema" diff --git a/src/main/po/da.po b/src/main/po/da.po index dd130783..32967158 100644 --- a/src/main/po/da.po +++ b/src/main/po/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/da/)\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,12 +24,60 @@ msgstr "" msgid " " msgstr " " +msgid "" +"''from'' tag not set. Set it to\n" +"{0} ?" +msgstr "" + +msgid "" +"''from''={0}.\n" +"Change it to\n" +"''{1}''\n" +" instead?" +msgstr "" + +msgid "" +"''to'' tag not set. Set it to\n" +"{0} ?" +msgstr "" + +msgid "" +"''to''={0}.\n" +"Change it to\n" +"''{1}''\n" +" instead?" +msgstr "" + msgid "A valid public_transport:version=2 route is required" msgstr "En gyldig public_transport:version=2 rute kræves" +msgid "Add oneway:bicycle=no to way" +msgstr "" + +msgid "Add oneway:bus=no to way" +msgstr "" + +msgid "Add public_transport=stop_position + mode of transport on these nodes" +msgstr "" + +msgid "Add stop position" +msgstr "" + +msgid "Always split ways, even if they are not at the end of the itinerary" +msgstr "" + msgid "Area" msgstr "Område" +msgid "Area around way" +msgstr "" + +msgid "Area before removal" +msgstr "" + +msgid "Assign transport type to platform" +msgstr "" + msgid "Bench" msgstr "Bænk" @@ -39,64 +87,214 @@ msgstr "Cykel- og gåruter test" msgid "Bus" msgstr "Bus" +msgid "Bus station" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Annuller" +msgid "Change from tag?" +msgstr "" + +msgid "Change name tag?" +msgstr "" + +msgid "" +"Change name to\n" +"''{0}''\n" +"?" +msgstr "" + +msgid "Change to tag?" +msgstr "" + msgid "" "Check if route relations are compatible with public transport version 2" msgstr "" "Tjek om rute relationer er kompatible med offentlig transport version 2" +msgid "City transport" +msgstr "" + msgid "Close" msgstr "Luk" +msgid "Close the options" +msgstr "" + +msgid "Commuter" +msgstr "" + +msgid "Cover" +msgstr "" + +msgid "Create ''route'' relation for opposite direction of travel?" +msgstr "" + +msgid "Create ''route_master'' relation and add these route relations to it?" +msgstr "" + +msgid "Create a route_master?" +msgstr "" + +msgid "Customize stop" +msgstr "" + +msgid "Customize stop under osm public transit standard v2" +msgstr "" + msgid "Displays stops of selected public transport routes as graph" msgstr "Viser stop fra udvalgte offentlige transportruter som graf" msgid "Distance between stops" msgstr "Afstand mellem stop" +msgid "Do not remove ways" +msgstr "" + msgid "Do you want to make the roundabout round?" msgstr "Vil du lave rundkørslen rund?" +msgid "" +"Don’t add public_transport=platform and mode of transport to node " +"representing the stop (suffice with highway=bus_stop or railway=tram_stop)" +msgstr "" + +msgid "" +"Don’t check whether route relation starts and ends on stop_position node" +msgstr "" + +msgid "Don’t compare name of first stop with from tag in route relation" +msgstr "" + +msgid "Don’t compare name of last stop with to tag in route relation" +msgstr "" + +msgid "Double Split" +msgstr "" + +msgid "Download finished: {0}" +msgstr "" + #. CHECKSTYLE.OFF: LineLength msgid "Download incomplete route relation members" msgstr "Download ufuldstændige rute relations medlemmer" +msgid "Download started: {0}" +msgstr "" + +msgid "" +"Downloading incomplete relation members. Kindly wait till download gets " +"over." +msgstr "" + +msgid "Edge Selection" +msgstr "" + +msgid "Entire area" +msgstr "" + +msgid "Error in roundabout" +msgstr "" + +msgid "" +"Error: The paths connecting the roundabout in the relation do not allow " +"bicycles." +msgstr "" + +msgid "Esc" +msgstr "" + +msgid "Extract node from line" +msgstr "" + +msgid "Extract platform node" +msgstr "" + +msgid "ExtractPlatformNodeAction" +msgstr "" + +msgid "Extracts platform node from a node" +msgstr "" + msgid "Fix error" msgstr "Ret fejl" msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''" msgstr "Retter ({0}/{1}): ''{2}''" +msgid "Fixing errors …" +msgstr "" + +msgid "Here you can change some preferences of PTAssistant functions" +msgstr "" + +msgid "High speed" +msgstr "" + +msgid "How would you want the download to take place?" +msgstr "" + msgid "Include stop_area tests" msgstr "Medtag stopområde tests" msgid "Incomplete Members" msgstr "Ufuldstændige medlemmer" +msgid "Incomplete relations" +msgstr "" + msgid "Invalid selection" msgstr "Ugyldigt valg" +msgid "Long distance" +msgstr "" + +msgid "" +"Mode of Travel -> {0} \n" +" total ways selected -> {1}" +msgstr "" + +msgid "" +"Mode of Travel: {0} \n" +" total ways selected: {1}" +msgstr "" + msgid "Mode: {0}" msgstr "Tilstand: {0}" +msgid "NA" +msgstr "" + #. i18n: label for the tag name=* msgid "Name" msgstr "Navn" +#. i18n: label for the tag name:en=* +msgid "Name (en.)" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "Netværk" +msgid "Network level" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "Nej" +msgid "Not all members are downloaded" +msgstr "" + msgid "Ok" msgstr "Ok" msgid "Operator" msgstr "Selskab" +msgid "Opposite itinerary?" +msgstr "" + msgid "PT Wizard" msgstr "OT guide" @@ -112,6 +310,10 @@ msgstr "OT: Problem i rute segmentet uden automatiske rettelse" msgid "PT: Problem in the route segment with one automatic fix" msgstr "OT: Problem i rute segmentet med en automatiske rettelse" +msgid "" +"PT: Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "" + msgid "PT: Relation member roles do not match tags" msgstr "OT: Relations medlems roller passer ikke til tags" @@ -186,9 +388,15 @@ msgstr "" "OT: Navnet på det sidste stop passer ikke til \"til\" tag for rute " "relationen" +msgid "PT: There is a gap in the {0} route" +msgstr "" + msgid "PT: dummy test warning" msgstr "OT: dummy test advarsel" +msgid "PTAssistantPlugin settings" +msgstr "" + msgid "PT_Assistant Message" msgstr "OT_Assistent besked" @@ -199,24 +407,111 @@ msgstr "Offentlig transport" msgid "Public Transport Assistant tests" msgstr "Offentlig transport assistent tests" +msgid "Public Transport: {0}" +msgstr "" + msgid "Public transport routes" msgstr "Offentlig transportrute" +msgid "Railway station" +msgstr "" + +msgid "Railway stop" +msgstr "" + +msgid "" +"Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "" + +msgid "Regional" +msgstr "" + +msgid "Remove current edge (white)" +msgstr "" + +msgid "Remove oneway and split roundabout ways?" +msgstr "" + +msgid "" +"Remove public_transport=platform from platform WAYS when transferring " +"details to platform NODE." +msgstr "" + +msgid "Remove public_transport=platform from platform ways" +msgstr "" + +msgid "Remove roundabout from relations" +msgstr "" + +msgid "Remove ways" +msgstr "" + +msgid "Remove ways along with previous way" +msgstr "" + +msgid "Replace Membership" +msgstr "" + +msgid "" +"Replace platform way in the route relations by node representing the stop" +msgstr "" + msgid "Roundabout round" msgstr "Rundkørsel afrunde" +msgid "Routing Helper" +msgstr "" + msgid "Save" msgstr "Gem" +msgid "Set from tag?" +msgstr "" + +msgid "Set to tag?" +msgstr "" + +msgid "Set up PT Assistant for more convenient use" +msgstr "" + msgid "Share taxi" msgstr "Deletaxi" msgid "Shelter" msgstr "Midlertidig soveplads" +msgid "Shortcut action to Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + +msgid "Skip" +msgstr "" + +msgid "Sort PT Route Members" +msgstr "" + +msgid "Sort PT Route Members Relation Editor" +msgstr "" + +msgid "Split Roundabout" +msgstr "" + msgid "Split way" msgstr "Opdel vej" +msgid "Split white edge" +msgstr "" + +msgid "Stop area tag assign" +msgstr "" + +msgid "Stop customizing" +msgstr "" + +msgid "" +"The relation has incomplete members.\n" +"Do you want to download them and continue with the sorting?" +msgstr "" + msgid "" "The relation has incomplete members. Do you want to download them and " "continue with the sorting?" @@ -224,6 +519,52 @@ msgstr "" "Relationen har ufuldstændige medlemmer. Vil du downloade dem og fortsætte " "med sorteringen?" +msgid "" +"The roundabout is not directly connected to either of the previous or next " +"way in the relation" +msgstr "" + +msgid "The selected node is not a stop position for public transport!" +msgstr "" + +msgid "" +"This action can only be performed if exactly one stop position node is " +"selected." +msgstr "" + +msgid "This action requires single node to be selected." +msgstr "" + +msgid "This is not a PT v2 relation" +msgstr "" + +msgid "" +"This relation is not PT version 2. Sorting its stops wouldn't make sense.\n" +"\n" +"Would you like to set ''public_transport:version=2''?\n" +"\n" +"There will still be some extra work needed,\n" +"\n" +"but PT_Assistant can help prepare the \n" +"''route'' and ''route_master'' relations." +msgstr "" + +msgid "This stop has been removed" +msgstr "" + +msgid "" +"To prepare for conversion to PT v2\n" +"\n" +"it may help to remove oneway and split roundabout ways?\n" +"\n" +"Would you like to do this automatically?\n" +"\n" +"When asked to remove stops that cannot be served,\n" +"answer ''no'' and use the button to sort the stops\n" +"once more after adding the ways once again\n" +"by using the routing helper" +msgstr "" + msgid "Toggle direction arrows" msgstr "Skift retningspile" @@ -233,6 +574,21 @@ msgstr "Skift reference etiketter" msgid "Tram" msgstr "Sporvogn" +msgid "" +"Transfer details from platform way to node representing the stop (leave " +"tactile_paving and wheelchair on the platform way)" +msgstr "" + +msgid "" +"Transfer details from stop_position nodes to node representing the stop" +msgstr "" + +msgid "Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + +msgid "Transferring details to platform NODE." +msgstr "" + msgid "Trolleybus" msgstr "Trolleybus" @@ -241,9 +597,15 @@ msgstr "" "Skriv bogstav for at vælge rettelses variant eller tryk på Escape for ingen " "rettelse" +msgid "Unable to connect to {0}" +msgstr "" + msgid "Updating map ..." msgstr "Opdaterer kort..." +msgid "Use 1/2/3/4 instead of A/B/C/D for selecting which way to follow" +msgstr "" + msgid "Visualize public transport routes" msgstr "Synliggør offentlig transportrute" @@ -258,6 +620,15 @@ msgstr "Hvad vil du have at segmentet skal være?" msgid "Yes" msgstr "Ja" +msgid "pt_assistant layer" +msgstr "" + +msgid "solutions based on other route relations" +msgstr "" + +msgid "turn-by-turn at next intersection" +msgstr "" + #. Plugin description for project ':pt_assistant'.name msgid "" "Provides validation and fixing for public transport route according to " diff --git a/src/main/po/de.po b/src/main/po/de.po index 3636dd81..1c2bb61f 100644 --- a/src/main/po/de.po +++ b/src/main/po/de.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/de/)\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/src/main/po/de_DE.po b/src/main/po/de_DE.po index 57d1fb2c..6c3ebfa1 100644 --- a/src/main/po/de_DE.po +++ b/src/main/po/de_DE.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/de_DE/)\n" +"Language-Team: German (Germany) (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -410,8 +410,262 @@ msgid "PT: Stop position or platform is not part of a stop area relation" msgstr "" "ÖV: Haltstelle oder Plattform ist nicht Teil einer Haltebereichrelation" +msgid "PT: Stop_position is not part of a way" +msgstr "" + +msgid "PT: The first stop of the route does not match the first way" +msgstr "" + +msgid "PT: The last stop of the route does not match the last way" +msgstr "" + +msgid "" +"PT: The name of the first stop does not match the \"from\" tag of the route " +"relation" +msgstr "" + +msgid "" +"PT: The name of the last stop does not match the \"to\" tag of the route " +"relation" +msgstr "" + +msgid "PT: There is a gap in the {0} route" +msgstr "" + +msgid "PT: dummy test warning" +msgstr "" + +msgid "PTAssistantPlugin settings" +msgstr "" + +msgid "PT_Assistant Message" +msgstr "" + +msgctxt "menu" +msgid "Public Transport" +msgstr "" + +msgid "Public Transport Assistant tests" +msgstr "" + +msgid "Public Transport: {0}" +msgstr "" + +msgid "Public transport routes" +msgstr "" + +msgid "Railway station" +msgstr "" + +msgid "Railway stop" +msgstr "" + +msgid "" +"Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "" + +msgid "Regional" +msgstr "" + +msgid "Remove current edge (white)" +msgstr "" + +msgid "Remove oneway and split roundabout ways?" +msgstr "" + +msgid "" +"Remove public_transport=platform from platform WAYS when transferring " +"details to platform NODE." +msgstr "" + +msgid "Remove public_transport=platform from platform ways" +msgstr "" + +msgid "Remove roundabout from relations" +msgstr "" + +msgid "Remove ways" +msgstr "" + +msgid "Remove ways along with previous way" +msgstr "" + +msgid "Replace Membership" +msgstr "" + +msgid "" +"Replace platform way in the route relations by node representing the stop" +msgstr "" + +msgid "Roundabout round" +msgstr "" + +msgid "Routing Helper" +msgstr "" + +msgid "Save" +msgstr "" + +msgid "Set from tag?" +msgstr "" + +msgid "Set to tag?" +msgstr "" + +msgid "Set up PT Assistant for more convenient use" +msgstr "" + +msgid "Share taxi" +msgstr "" + +msgid "Shelter" +msgstr "" + +msgid "Shortcut action to Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + +msgid "Skip" +msgstr "" + +msgid "Sort PT Route Members" +msgstr "" + +msgid "Sort PT Route Members Relation Editor" +msgstr "" + +msgid "Split Roundabout" +msgstr "" + msgid "Split way" msgstr "Linie aufspalten" +msgid "Split white edge" +msgstr "" + +msgid "Stop area tag assign" +msgstr "" + +msgid "Stop customizing" +msgstr "" + +msgid "" +"The relation has incomplete members.\n" +"Do you want to download them and continue with the sorting?" +msgstr "" + +msgid "" +"The relation has incomplete members. Do you want to download them and " +"continue with the sorting?" +msgstr "" + +msgid "" +"The roundabout is not directly connected to either of the previous or next " +"way in the relation" +msgstr "" + +msgid "The selected node is not a stop position for public transport!" +msgstr "" + +msgid "" +"This action can only be performed if exactly one stop position node is " +"selected." +msgstr "" + +msgid "This action requires single node to be selected." +msgstr "" + +msgid "This is not a PT v2 relation" +msgstr "" + +msgid "" +"This relation is not PT version 2. Sorting its stops wouldn't make sense.\n" +"\n" +"Would you like to set ''public_transport:version=2''?\n" +"\n" +"There will still be some extra work needed,\n" +"\n" +"but PT_Assistant can help prepare the \n" +"''route'' and ''route_master'' relations." +msgstr "" + +msgid "This stop has been removed" +msgstr "" + +msgid "" +"To prepare for conversion to PT v2\n" +"\n" +"it may help to remove oneway and split roundabout ways?\n" +"\n" +"Would you like to do this automatically?\n" +"\n" +"When asked to remove stops that cannot be served,\n" +"answer ''no'' and use the button to sort the stops\n" +"once more after adding the ways once again\n" +"by using the routing helper" +msgstr "" + +msgid "Toggle direction arrows" +msgstr "" + +msgid "Toggle reference labels" +msgstr "" + msgid "Tram" msgstr "Straßenbahn" + +msgid "" +"Transfer details from platform way to node representing the stop (leave " +"tactile_paving and wheelchair on the platform way)" +msgstr "" + +msgid "" +"Transfer details from stop_position nodes to node representing the stop" +msgstr "" + +msgid "Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + +msgid "Transferring details to platform NODE." +msgstr "" + +msgid "Trolleybus" +msgstr "" + +msgid "Type letter to select the fix variant or press Escape for no fix" +msgstr "" + +msgid "Unable to connect to {0}" +msgstr "" + +msgid "Updating map ..." +msgstr "" + +msgid "Use 1/2/3/4 instead of A/B/C/D for selecting which way to follow" +msgstr "" + +msgid "Visualize public transport routes" +msgstr "" + +msgid "Warning: the diplayed fix variants are based on less strict criteria" +msgstr "" + +msgid "What do you want the segment to be?" +msgstr "" + +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "pt_assistant layer" +msgstr "" + +msgid "solutions based on other route relations" +msgstr "" + +msgid "turn-by-turn at next intersection" +msgstr "" + +#. Plugin description for project ':pt_assistant'.name +msgid "" +"Provides validation and fixing for public transport route according to " +"version 2 of the public transport schema" +msgstr "" diff --git a/src/main/po/el.po b/src/main/po/el.po index bd365452..62d9b87a 100644 --- a/src/main/po/el.po +++ b/src/main/po/el.po @@ -13,13 +13,55 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/el/)\n" +"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgid " " +msgstr "" + +msgid "" +"''from'' tag not set. Set it to\n" +"{0} ?" +msgstr "" + +msgid "" +"''from''={0}.\n" +"Change it to\n" +"''{1}''\n" +" instead?" +msgstr "" + +msgid "" +"''to'' tag not set. Set it to\n" +"{0} ?" +msgstr "" + +msgid "" +"''to''={0}.\n" +"Change it to\n" +"''{1}''\n" +" instead?" +msgstr "" + +msgid "A valid public_transport:version=2 route is required" +msgstr "" + +msgid "Add oneway:bicycle=no to way" +msgstr "" + +msgid "Add oneway:bus=no to way" +msgstr "" + +msgid "Add public_transport=stop_position + mode of transport on these nodes" +msgstr "" + +msgid "Add stop position" +msgstr "" + msgid "Always split ways, even if they are not at the end of the itinerary" msgstr "" "Πάντα διαχωρισμένες διαδρομές, ακόμα και αν δεν βρίσκονται στο τέλος της " @@ -34,27 +76,92 @@ msgstr "Περιοχή γύρω από την διαδρομή" msgid "Area before removal" msgstr "Περιοχή πριν από την αφαίρεση" +msgid "Assign transport type to platform" +msgstr "" + msgid "Bench" msgstr "Παγκάκι" msgid "Bicycle and foot routes Tests" msgstr "Δοκιμές πεζοπορικών και ποδηλατικών διαδρομών" +msgid "Bus" +msgstr "" + +msgid "Bus station" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" +msgid "Change from tag?" +msgstr "" + +msgid "Change name tag?" +msgstr "" + +msgid "" +"Change name to\n" +"''{0}''\n" +"?" +msgstr "" + +msgid "Change to tag?" +msgstr "" + msgid "" "Check if route relations are compatible with public transport version 2" msgstr "" "Ελέγξτε εάν οι σχέσεις διαδρομής είναι συμβατές με τη δημόσια συγκοινωνία " "έκδοση 2" +msgid "City transport" +msgstr "" + msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" +msgid "Close the options" +msgstr "" + +msgid "Commuter" +msgstr "" + +msgid "Cover" +msgstr "" + +msgid "Create ''route'' relation for opposite direction of travel?" +msgstr "" + +msgid "Create ''route_master'' relation and add these route relations to it?" +msgstr "" + +msgid "Create a route_master?" +msgstr "" + +msgid "Customize stop" +msgstr "" + +msgid "Customize stop under osm public transit standard v2" +msgstr "" + +msgid "Displays stops of selected public transport routes as graph" +msgstr "" + +msgid "Distance between stops" +msgstr "" + +msgid "Do not remove ways" +msgstr "" + msgid "Do you want to make the roundabout round?" msgstr "Θέλετε να κάνετε την κυκλική διαδρομή;" +msgid "" +"Don’t add public_transport=platform and mode of transport to node " +"representing the stop (suffice with highway=bus_stop or railway=tram_stop)" +msgstr "" + msgid "" "Don’t check whether route relation starts and ends on stop_position node" msgstr "" @@ -71,6 +178,9 @@ msgstr "" "Μην συγκρίνετε το όνομα της τελευταίας στάσης με την ετικέτα στη σχέση της " "διαδρομής" +msgid "Double Split" +msgstr "" + msgid "Download finished: {0}" msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε: {0}" @@ -88,15 +198,32 @@ msgstr "" "Λήψη ημιτελών μελών σχέσης. Παρακαλούμε περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η " "λήψη." +msgid "Edge Selection" +msgstr "" + msgid "Entire area" msgstr "Ολόκληρη η περιοχή" +msgid "Error in roundabout" +msgstr "" + +msgid "" +"Error: The paths connecting the roundabout in the relation do not allow " +"bicycles." +msgstr "" + +msgid "Esc" +msgstr "" + msgid "Extract node from line" msgstr "Εξαγωγή κόμβου από τη γραμμή" msgid "Extract platform node" msgstr "Εξαγωγή κόμβου πλατφόρμας" +msgid "ExtractPlatformNodeAction" +msgstr "" + msgid "Extracts platform node from a node" msgstr "Εξαγωγή κόμβου πλατφόρμας από έναν κόμβο" @@ -106,11 +233,20 @@ msgstr "Επίλυση σφάλματος" msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''" msgstr "Διόρθωση ({0}/{1}): ''{2}''" +msgid "Fixing errors …" +msgstr "" + msgid "Here you can change some preferences of PTAssistant functions" msgstr "" "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε μερικές προτιμήσεις των λειτουργιών βοηθού " "PTAssistant" +msgid "High speed" +msgstr "" + +msgid "How would you want the download to take place?" +msgstr "" + msgid "Include stop_area tests" msgstr "Συμπεριλάβετε δοκιμές περιοχής στάσης" @@ -123,6 +259,9 @@ msgstr "Ημιτελείς σχέσεις" msgid "Invalid selection" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή" +msgid "Long distance" +msgstr "" + msgid "" "Mode of Travel -> {0} \n" " total ways selected -> {1}" @@ -130,6 +269,11 @@ msgstr "" "Τρόπος ταξιδιού -> {0}\n" "επιλεγμένες συνολικές διαδρομές -> {1}" +msgid "" +"Mode of Travel: {0} \n" +" total ways selected: {1}" +msgstr "" + msgid "Mode: {0}" msgstr "Κατάσταση: {0}" @@ -140,18 +284,31 @@ msgstr "NA" msgid "Name" msgstr "Όνομα" +#. i18n: label for the tag name:en=* +msgid "Name (en.)" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" +msgid "Network level" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "Όχι" +msgid "Not all members are downloaded" +msgstr "" + msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" msgid "Operator" msgstr "Λειτουργός" +msgid "Opposite itinerary?" +msgstr "" + msgid "PT Wizard" msgstr "PT Βοηθός" @@ -167,6 +324,10 @@ msgstr "PT: Πρόβλημα στο τμήμα διαδρομής χωρίς α msgid "PT: Problem in the route segment with one automatic fix" msgstr "PT: Πρόβλημα στο τμήμα διαδρομής με μία αυτόματη επιδιόρθωση" +msgid "" +"PT: Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "" + msgid "PT: Relation member roles do not match tags" msgstr "PT: Οι ρόλοι των μελών σχέσης δεν ταιριάζουν με τις ετικέτες" @@ -255,6 +416,9 @@ msgstr "PT: Υπάρχει ένα κενό στην {0} διαδρομή" msgid "PT: dummy test warning" msgstr "PT: προειδοποίηση εικονικής δοκιμής" +msgid "PTAssistantPlugin settings" +msgstr "" + msgid "PT_Assistant Message" msgstr "PT Μήνυμα Βοηθού" @@ -265,15 +429,57 @@ msgstr "Μέσα Μαζικής Μεταφοράς" msgid "Public Transport Assistant tests" msgstr "Δοκιμές Βοηθού Δημόσιας Συγκοινωνίας" +msgid "Public Transport: {0}" +msgstr "" + +msgid "Public transport routes" +msgstr "" + +msgid "Railway station" +msgstr "" + +msgid "Railway stop" +msgstr "" + msgid "" "Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" msgstr "" "Οι αναφορές των δρομολογίων δεν ταιριάζουν με την ετικέτα route_ref του " "πρωτότυπου" +msgid "Regional" +msgstr "" + +msgid "Remove current edge (white)" +msgstr "" + +msgid "Remove oneway and split roundabout ways?" +msgstr "" + +msgid "" +"Remove public_transport=platform from platform WAYS when transferring " +"details to platform NODE." +msgstr "" + +msgid "Remove public_transport=platform from platform ways" +msgstr "" + +msgid "Remove roundabout from relations" +msgstr "" + +msgid "Remove ways" +msgstr "" + +msgid "Remove ways along with previous way" +msgstr "" + msgid "Replace Membership" msgstr "Αντικατάσταση της ιδιότητας μέλους" +msgid "" +"Replace platform way in the route relations by node representing the stop" +msgstr "" + msgid "Roundabout round" msgstr "Κυκλική διαδρομή" @@ -283,12 +489,53 @@ msgstr "Βοηθός δρομολόγησης" msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" +msgid "Set from tag?" +msgstr "" + +msgid "Set to tag?" +msgstr "" + msgid "Set up PT Assistant for more convenient use" msgstr "Ρύθμιση του PT Βοηθού για πιο εύκολη χρήση" +msgid "Share taxi" +msgstr "" + msgid "Shelter" msgstr "Καταφύγιο" +msgid "Shortcut action to Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + +msgid "Skip" +msgstr "" + +msgid "Sort PT Route Members" +msgstr "" + +msgid "Sort PT Route Members Relation Editor" +msgstr "" + +msgid "Split Roundabout" +msgstr "" + +msgid "Split way" +msgstr "" + +msgid "Split white edge" +msgstr "" + +msgid "Stop area tag assign" +msgstr "" + +msgid "Stop customizing" +msgstr "" + +msgid "" +"The relation has incomplete members.\n" +"Do you want to download them and continue with the sorting?" +msgstr "" + msgid "" "The relation has incomplete members. Do you want to download them and " "continue with the sorting?" @@ -296,15 +543,79 @@ msgstr "" "Η σχέση έχει ελλιπή μέλη. Θέλετε να τα κατεβάσετε και να συνεχίσετε με την " "ταξινόμηση;" +msgid "" +"The roundabout is not directly connected to either of the previous or next " +"way in the relation" +msgstr "" + msgid "The selected node is not a stop position for public transport!" msgstr "Ο επιλεγμένος κόμβος δεν είναι στάση για τη δημόσια συγκοινωνία!" +msgid "" +"This action can only be performed if exactly one stop position node is " +"selected." +msgstr "" + msgid "This action requires single node to be selected." msgstr "Αυτή η ενέργεια απαιτεί την επιλογή ενός κόμβου." +msgid "This is not a PT v2 relation" +msgstr "" + +msgid "" +"This relation is not PT version 2. Sorting its stops wouldn't make sense.\n" +"\n" +"Would you like to set ''public_transport:version=2''?\n" +"\n" +"There will still be some extra work needed,\n" +"\n" +"but PT_Assistant can help prepare the \n" +"''route'' and ''route_master'' relations." +msgstr "" + +msgid "This stop has been removed" +msgstr "" + +msgid "" +"To prepare for conversion to PT v2\n" +"\n" +"it may help to remove oneway and split roundabout ways?\n" +"\n" +"Would you like to do this automatically?\n" +"\n" +"When asked to remove stops that cannot be served,\n" +"answer ''no'' and use the button to sort the stops\n" +"once more after adding the ways once again\n" +"by using the routing helper" +msgstr "" + +msgid "Toggle direction arrows" +msgstr "" + +msgid "Toggle reference labels" +msgstr "" + msgid "Tram" msgstr "Τραμ" +msgid "" +"Transfer details from platform way to node representing the stop (leave " +"tactile_paving and wheelchair on the platform way)" +msgstr "" + +msgid "" +"Transfer details from stop_position nodes to node representing the stop" +msgstr "" + +msgid "Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + +msgid "Transferring details to platform NODE." +msgstr "" + +msgid "Trolleybus" +msgstr "" + msgid "Type letter to select the fix variant or press Escape for no fix" msgstr "" "Πληκτρολογήστε γράμμα για να επιλέξετε την παραλλαγή επιδιόρθωσης ή πατήστε " @@ -321,6 +632,9 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιήστε 1/2/3/4 αντί για A/B/C/D για να επιλέξετε την διαδρομή που θα" " ακολουθήσετε" +msgid "Visualize public transport routes" +msgstr "" + msgid "Warning: the diplayed fix variants are based on less strict criteria" msgstr "" "Προειδοποίηση: οι εμφανιζόμενες παραλλαγές διόρθωσης βασίζονται σε λιγότερο " @@ -332,6 +646,15 @@ msgstr "Τι θέλετε να είναι το τμήμα;" msgid "Yes" msgstr "Ναι" +msgid "pt_assistant layer" +msgstr "" + +msgid "solutions based on other route relations" +msgstr "" + +msgid "turn-by-turn at next intersection" +msgstr "" + #. Plugin description for project ':pt_assistant'.name msgid "" "Provides validation and fixing for public transport route according to " diff --git a/src/main/po/es.po b/src/main/po/es.po index 79c0a58d..ea7372fc 100644 --- a/src/main/po/es.po +++ b/src/main/po/es.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/src/main/po/fr.po b/src/main/po/fr.po index b833d5fe..b958eb4f 100644 --- a/src/main/po/fr.po +++ b/src/main/po/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/fr/)\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,18 +29,56 @@ msgid "" "{0} ?" msgstr "Le tag \"from\" n'est pas renseigné. Voulez-vous le renseigner avec {0} ?" +msgid "" +"''from''={0}.\n" +"Change it to\n" +"''{1}''\n" +" instead?" +msgstr "" + msgid "" "''to'' tag not set. Set it to\n" "{0} ?" msgstr "Le tag \"to\" n'est pas renseigné. Voulez-vous le renseigner avec {0} ?" +msgid "" +"''to''={0}.\n" +"Change it to\n" +"''{1}''\n" +" instead?" +msgstr "" + msgid "A valid public_transport:version=2 route is required" msgstr "" "Une relation route avec un tag public_transport:version=2 est nécessaire." +msgid "Add oneway:bicycle=no to way" +msgstr "" + +msgid "Add oneway:bus=no to way" +msgstr "" + +msgid "Add public_transport=stop_position + mode of transport on these nodes" +msgstr "" + +msgid "Add stop position" +msgstr "" + +msgid "Always split ways, even if they are not at the end of the itinerary" +msgstr "" + msgid "Area" msgstr "Surface" +msgid "Area around way" +msgstr "" + +msgid "Area before removal" +msgstr "" + +msgid "Assign transport type to platform" +msgstr "" + msgid "Bench" msgstr "Banc" @@ -56,15 +94,57 @@ msgstr "Gare routière" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" +msgid "Change from tag?" +msgstr "" + +msgid "Change name tag?" +msgstr "" + +msgid "" +"Change name to\n" +"''{0}''\n" +"?" +msgstr "" + +msgid "Change to tag?" +msgstr "" + msgid "" "Check if route relations are compatible with public transport version 2" msgstr "" "Vérifiez si les relations de route sont compatibles avec les " "public_transport:version 2" +msgid "City transport" +msgstr "" + msgid "Close" msgstr "Fermer" +msgid "Close the options" +msgstr "" + +msgid "Commuter" +msgstr "" + +msgid "Cover" +msgstr "" + +msgid "Create ''route'' relation for opposite direction of travel?" +msgstr "" + +msgid "Create ''route_master'' relation and add these route relations to it?" +msgstr "" + +msgid "Create a route_master?" +msgstr "" + +msgid "Customize stop" +msgstr "" + +msgid "Customize stop under osm public transit standard v2" +msgstr "" + msgid "Displays stops of selected public transport routes as graph" msgstr "" "Affiche sur un graphe les arrêts des lignes de transport public " @@ -73,50 +153,155 @@ msgstr "" msgid "Distance between stops" msgstr "Distance entre les arrêts" +msgid "Do not remove ways" +msgstr "" + msgid "Do you want to make the roundabout round?" msgstr "Voulez-vous arrondir le rond-point?" +msgid "" +"Don’t add public_transport=platform and mode of transport to node " +"representing the stop (suffice with highway=bus_stop or railway=tram_stop)" +msgstr "" + +msgid "" +"Don’t check whether route relation starts and ends on stop_position node" +msgstr "" + +msgid "Don’t compare name of first stop with from tag in route relation" +msgstr "" + +msgid "Don’t compare name of last stop with to tag in route relation" +msgstr "" + +msgid "Double Split" +msgstr "" + +msgid "Download finished: {0}" +msgstr "" + #. CHECKSTYLE.OFF: LineLength msgid "Download incomplete route relation members" msgstr "Télécharger les membres incomplets de la relation d’itinéraire" +msgid "Download started: {0}" +msgstr "" + +msgid "" +"Downloading incomplete relation members. Kindly wait till download gets " +"over." +msgstr "" + +msgid "Edge Selection" +msgstr "" + +msgid "Entire area" +msgstr "" + +msgid "Error in roundabout" +msgstr "" + +msgid "" +"Error: The paths connecting the roundabout in the relation do not allow " +"bicycles." +msgstr "" + +msgid "Esc" +msgstr "" + msgid "Extract node from line" msgstr "Extraire un nœud de la ligne" +msgid "Extract platform node" +msgstr "" + +msgid "ExtractPlatformNodeAction" +msgstr "" + +msgid "Extracts platform node from a node" +msgstr "" + msgid "Fix error" msgstr "Correction d’erreur" msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''" msgstr "Corrige ({0}/{1}): ''{2}''" +msgid "Fixing errors …" +msgstr "" + +msgid "Here you can change some preferences of PTAssistant functions" +msgstr "" + +msgid "High speed" +msgstr "" + +msgid "How would you want the download to take place?" +msgstr "" + msgid "Include stop_area tests" msgstr "Inclure les tests stop_area" msgid "Incomplete Members" msgstr "Membres incomplets" +msgid "Incomplete relations" +msgstr "" + msgid "Invalid selection" msgstr "La sélection n’est pas valide" +msgid "Long distance" +msgstr "" + +msgid "" +"Mode of Travel -> {0} \n" +" total ways selected -> {1}" +msgstr "" + +msgid "" +"Mode of Travel: {0} \n" +" total ways selected: {1}" +msgstr "" + msgid "Mode: {0}" msgstr "Mode : {0}" +msgid "NA" +msgstr "" + #. i18n: label for the tag name=* msgid "Name" msgstr "Nom" +#. i18n: label for the tag name:en=* +msgid "Name (en.)" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "Réseau" +msgid "Network level" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "Non" +msgid "Not all members are downloaded" +msgstr "" + msgid "Ok" msgstr "Valider" msgid "Operator" msgstr "Transporteur" +msgid "Opposite itinerary?" +msgstr "" + +msgid "PT Wizard" +msgstr "" + msgid "PT: First or last way needs to be split" msgstr "PT: Le premier ou le dernier chemin doit être divisé" @@ -129,6 +314,10 @@ msgstr "PT: Problème dans le trajet sans correction automatique" msgid "PT: Problem in the route segment with one automatic fix" msgstr "PT: problème dans le trajet avec une correction automatique" +msgid "" +"PT: Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "" + msgid "PT: Relation member roles do not match tags" msgstr "" "PT: Les rôles des membres de la relations ne correspondent pas aux tags" @@ -217,6 +406,9 @@ msgstr "PT: Il y a un trou dans le trajet {0}" msgid "PT: dummy test warning" msgstr "PT: avertissement du test dummy" +msgid "PTAssistantPlugin settings" +msgstr "" + msgid "PT_Assistant Message" msgstr "Message de PT_Assistant" @@ -227,30 +419,111 @@ msgstr "Transport public" msgid "Public Transport Assistant tests" msgstr "Tests de Public Transport Assistant" +msgid "Public Transport: {0}" +msgstr "" + msgid "Public transport routes" msgstr "Lignes de transport public" +msgid "Railway station" +msgstr "" + +msgid "Railway stop" +msgstr "" + +msgid "" +"Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "" + +msgid "Regional" +msgstr "" + +msgid "Remove current edge (white)" +msgstr "" + +msgid "Remove oneway and split roundabout ways?" +msgstr "" + +msgid "" +"Remove public_transport=platform from platform WAYS when transferring " +"details to platform NODE." +msgstr "" + +msgid "Remove public_transport=platform from platform ways" +msgstr "" + +msgid "Remove roundabout from relations" +msgstr "" + +msgid "Remove ways" +msgstr "" + +msgid "Remove ways along with previous way" +msgstr "" + +msgid "Replace Membership" +msgstr "" + +msgid "" +"Replace platform way in the route relations by node representing the stop" +msgstr "" + msgid "Roundabout round" msgstr "Rond-point arrondi." +msgid "Routing Helper" +msgstr "" + msgid "Save" msgstr "Enregistrer" +msgid "Set from tag?" +msgstr "" + +msgid "Set to tag?" +msgstr "" + +msgid "Set up PT Assistant for more convenient use" +msgstr "" + msgid "Share taxi" msgstr "Taxi partagé" msgid "Shelter" msgstr "Abri" +msgid "Shortcut action to Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + +msgid "Skip" +msgstr "" + msgid "Sort PT Route Members" msgstr "Trier les membres de la relation route" +msgid "Sort PT Route Members Relation Editor" +msgstr "" + msgid "Split Roundabout" msgstr "Découper le rond-point" msgid "Split way" msgstr "Découper le chemin" +msgid "Split white edge" +msgstr "" + +msgid "Stop area tag assign" +msgstr "" + +msgid "Stop customizing" +msgstr "" + +msgid "" +"The relation has incomplete members.\n" +"Do you want to download them and continue with the sorting?" +msgstr "" + msgid "" "The relation has incomplete members. Do you want to download them and " "continue with the sorting?" @@ -258,6 +531,52 @@ msgstr "" "La relation a des membres incomplets. Voulez-vous les télécharger et " "continuer avec le tri?" +msgid "" +"The roundabout is not directly connected to either of the previous or next " +"way in the relation" +msgstr "" + +msgid "The selected node is not a stop position for public transport!" +msgstr "" + +msgid "" +"This action can only be performed if exactly one stop position node is " +"selected." +msgstr "" + +msgid "This action requires single node to be selected." +msgstr "" + +msgid "This is not a PT v2 relation" +msgstr "" + +msgid "" +"This relation is not PT version 2. Sorting its stops wouldn't make sense.\n" +"\n" +"Would you like to set ''public_transport:version=2''?\n" +"\n" +"There will still be some extra work needed,\n" +"\n" +"but PT_Assistant can help prepare the \n" +"''route'' and ''route_master'' relations." +msgstr "" + +msgid "This stop has been removed" +msgstr "" + +msgid "" +"To prepare for conversion to PT v2\n" +"\n" +"it may help to remove oneway and split roundabout ways?\n" +"\n" +"Would you like to do this automatically?\n" +"\n" +"When asked to remove stops that cannot be served,\n" +"answer ''no'' and use the button to sort the stops\n" +"once more after adding the ways once again\n" +"by using the routing helper" +msgstr "" + msgid "Toggle direction arrows" msgstr "Inverser les flèches de direction" @@ -267,6 +586,21 @@ msgstr "Inverser les étiquettes de référence" msgid "Tram" msgstr "Tramway" +msgid "" +"Transfer details from platform way to node representing the stop (leave " +"tactile_paving and wheelchair on the platform way)" +msgstr "" + +msgid "" +"Transfer details from stop_position nodes to node representing the stop" +msgstr "" + +msgid "Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + +msgid "Transferring details to platform NODE." +msgstr "" + msgid "Trolleybus" msgstr "Trolleybus" @@ -275,9 +609,15 @@ msgstr "" "Tapez une lettre pour sélectionner la variante de correction ou appuyez sur " "Echap pour aucune correction" +msgid "Unable to connect to {0}" +msgstr "" + msgid "Updating map ..." msgstr "Mise à jour de la carte…" +msgid "Use 1/2/3/4 instead of A/B/C/D for selecting which way to follow" +msgstr "" + msgid "Visualize public transport routes" msgstr "Visualiser les lignes de transport public" @@ -292,6 +632,15 @@ msgstr "Que voulez-vous que ce segment soit ?" msgid "Yes" msgstr "Oui" +msgid "pt_assistant layer" +msgstr "" + +msgid "solutions based on other route relations" +msgstr "" + +msgid "turn-by-turn at next intersection" +msgstr "" + #. Plugin description for project ':pt_assistant'.name msgid "" "Provides validation and fixing for public transport route according to " diff --git a/src/main/po/hu.po b/src/main/po/hu.po index 2c0615fd..f447d274 100644 --- a/src/main/po/hu.po +++ b/src/main/po/hu.po @@ -17,13 +17,16 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgid " " +msgstr "" + msgid "" "''from'' tag not set. Set it to\n" "{0} ?" @@ -139,18 +142,54 @@ msgstr "Bezárás" msgid "Close the options" msgstr "Opciók bezárása" +msgid "Commuter" +msgstr "" + msgid "Cover" msgstr "Fedél" +msgid "Create ''route'' relation for opposite direction of travel?" +msgstr "" + +msgid "Create ''route_master'' relation and add these route relations to it?" +msgstr "" + +msgid "Create a route_master?" +msgstr "" + +msgid "Customize stop" +msgstr "" + +msgid "Customize stop under osm public transit standard v2" +msgstr "" + msgid "Displays stops of selected public transport routes as graph" msgstr "A kijelölt tömegközlekedési útvonalak megállóit ábrázolja gráfként" msgid "Distance between stops" msgstr "Megállók közti távolság" +msgid "Do not remove ways" +msgstr "" + msgid "Do you want to make the roundabout round?" msgstr "Szeretné-e kör alakúvá formálni a körforgalmat?" +msgid "" +"Don’t add public_transport=platform and mode of transport to node " +"representing the stop (suffice with highway=bus_stop or railway=tram_stop)" +msgstr "" + +msgid "" +"Don’t check whether route relation starts and ends on stop_position node" +msgstr "" + +msgid "Don’t compare name of first stop with from tag in route relation" +msgstr "" + +msgid "Don’t compare name of last stop with to tag in route relation" +msgstr "" + msgid "Double Split" msgstr "Kettős vágás" @@ -164,6 +203,14 @@ msgstr "Fékész útvonalkapcsolat tagok letöltése" msgid "Download started: {0}" msgstr "A letöltés megkezdődött: {0}" +msgid "" +"Downloading incomplete relation members. Kindly wait till download gets " +"over." +msgstr "" + +msgid "Edge Selection" +msgstr "" + msgid "Entire area" msgstr "Teljes terület" @@ -177,6 +224,9 @@ msgstr "" "Hiba: A kapcsolatban szereplő körfogalomhoz csatlakozó utak nem engedélyezik" " a kerékpáros közlekedést." +msgid "Esc" +msgstr "" + msgid "Extract node from line" msgstr "Pont kinyerése egy vonalból" @@ -204,6 +254,9 @@ msgstr "A PTAssistant egyes funkciói itt beállíthatók" msgid "High speed" msgstr "Nagysebességű" +msgid "How would you want the download to take place?" +msgstr "" + msgid "Include stop_area tests" msgstr "Vegye bele a stop_area teszteket" @@ -219,13 +272,30 @@ msgstr "Érvénytelen kijelölés" msgid "Long distance" msgstr "Nagytávolságú" +msgid "" +"Mode of Travel -> {0} \n" +" total ways selected -> {1}" +msgstr "" + +msgid "" +"Mode of Travel: {0} \n" +" total ways selected: {1}" +msgstr "" + msgid "Mode: {0}" msgstr "Mód: {0}" +msgid "NA" +msgstr "" + #. i18n: label for the tag name=* msgid "Name" msgstr "Név" +#. i18n: label for the tag name:en=* +msgid "Name (en.)" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "Hálózat" @@ -262,6 +332,10 @@ msgstr "PT: probléma az útszakaszban automatikus javítás nélkül" msgid "PT: Problem in the route segment with one automatic fix" msgstr "PT: probléma az útszakaszban egy automatikus javítással" +msgid "" +"PT: Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "" + msgid "PT: Relation member roles do not match tags" msgstr "PT: a kapcsolat tagok címkéi nem egyeznek" @@ -274,9 +348,22 @@ msgstr "PT: az útvonal szakadást tartalmaz, ami sorbarendezéssel javítható" msgid "PT: Route gap can be closed by adding a single way" msgstr "PT: az útvonalon találhat rés bezárható egyetlen vonal hozzáadásával" +msgid "" +"PT: Route gaps can decrease by sorting members. Further validations will be " +"required" +msgstr "" + +msgid "PT: Route needs to be sorted, found tag fixme:relation=order members" +msgstr "" + msgid "PT: Route passes a oneway road in the wrong direction" msgstr "PT: az útvonal egyirányú úton halad ellentétes irányba" +msgid "" +"PT: Route relations of stop position(s) and platform(s) of stop area members" +" diverge" +msgstr "" + msgid "PT: Route should start and end with a stop_position" msgstr "PT: az útvonal stop_position taggal kell kezdődjön és végződjön" @@ -298,6 +385,22 @@ msgstr "PT: a megállóhely vagy platform nem része stop_area kapcsolatnak" msgid "PT: Stop_position is not part of a way" msgstr "PT: a stop_position nem része vonalnak" +msgid "PT: The first stop of the route does not match the first way" +msgstr "" + +msgid "PT: The last stop of the route does not match the last way" +msgstr "" + +msgid "" +"PT: The name of the first stop does not match the \"from\" tag of the route " +"relation" +msgstr "" + +msgid "" +"PT: The name of the last stop does not match the \"to\" tag of the route " +"relation" +msgstr "" + msgid "PT: There is a gap in the {0} route" msgstr "PT: Kihagyás van az útvonalban {0}" @@ -317,6 +420,9 @@ msgstr "Tömegközlekedés" msgid "Public Transport Assistant tests" msgstr "Tömegközlekedés Asszisztens tesztek" +msgid "Public Transport: {0}" +msgstr "" + msgid "Public transport routes" msgstr "Tömegközlekedési útvonalak" @@ -326,39 +432,150 @@ msgstr "Vasútállomás" msgid "Railway stop" msgstr "Vasúti megállóhely" +msgid "" +"Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "" + msgid "Regional" msgstr "Regionális" +msgid "Remove current edge (white)" +msgstr "" + +msgid "Remove oneway and split roundabout ways?" +msgstr "" + +msgid "" +"Remove public_transport=platform from platform WAYS when transferring " +"details to platform NODE." +msgstr "" + +msgid "Remove public_transport=platform from platform ways" +msgstr "" + msgid "Remove roundabout from relations" msgstr "Körforgalom eltávolítása a kapcsolatból" msgid "Remove ways" msgstr "Vonalak eltávolítása" +msgid "Remove ways along with previous way" +msgstr "" + +msgid "Replace Membership" +msgstr "" + +msgid "" +"Replace platform way in the route relations by node representing the stop" +msgstr "" + +msgid "Roundabout round" +msgstr "" + +msgid "Routing Helper" +msgstr "" + msgid "Save" msgstr "Mentés" +msgid "Set from tag?" +msgstr "" + +msgid "Set to tag?" +msgstr "" + +msgid "Set up PT Assistant for more convenient use" +msgstr "" + msgid "Share taxi" msgstr "Iránytaxi" msgid "Shelter" msgstr "Átmeneti szálló" +msgid "Shortcut action to Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Kihagy" msgid "Sort PT Route Members" msgstr "PT Route kapcsolattagok rendezése" +msgid "Sort PT Route Members Relation Editor" +msgstr "" + msgid "Split Roundabout" msgstr "Körforgalom darabolása" msgid "Split way" msgstr "Vonal kettévágása" +msgid "Split white edge" +msgstr "" + +msgid "Stop area tag assign" +msgstr "" + +msgid "Stop customizing" +msgstr "" + +msgid "" +"The relation has incomplete members.\n" +"Do you want to download them and continue with the sorting?" +msgstr "" + +msgid "" +"The relation has incomplete members. Do you want to download them and " +"continue with the sorting?" +msgstr "" + +msgid "" +"The roundabout is not directly connected to either of the previous or next " +"way in the relation" +msgstr "" + +msgid "The selected node is not a stop position for public transport!" +msgstr "" + +msgid "" +"This action can only be performed if exactly one stop position node is " +"selected." +msgstr "" + +msgid "This action requires single node to be selected." +msgstr "" + msgid "This is not a PT v2 relation" msgstr "Ez nem PT v2 kapcsolat" +msgid "" +"This relation is not PT version 2. Sorting its stops wouldn't make sense.\n" +"\n" +"Would you like to set ''public_transport:version=2''?\n" +"\n" +"There will still be some extra work needed,\n" +"\n" +"but PT_Assistant can help prepare the \n" +"''route'' and ''route_master'' relations." +msgstr "" + +msgid "This stop has been removed" +msgstr "" + +msgid "" +"To prepare for conversion to PT v2\n" +"\n" +"it may help to remove oneway and split roundabout ways?\n" +"\n" +"Would you like to do this automatically?\n" +"\n" +"When asked to remove stops that cannot be served,\n" +"answer ''no'' and use the button to sort the stops\n" +"once more after adding the ways once again\n" +"by using the routing helper" +msgstr "" + msgid "Toggle direction arrows" msgstr "Irány nyilak átkapcsolása" @@ -368,6 +585,21 @@ msgstr "Azonosító címkék átkapcsolása" msgid "Tram" msgstr "Villamos" +msgid "" +"Transfer details from platform way to node representing the stop (leave " +"tactile_paving and wheelchair on the platform way)" +msgstr "" + +msgid "" +"Transfer details from stop_position nodes to node representing the stop" +msgstr "" + +msgid "Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + +msgid "Transferring details to platform NODE." +msgstr "" + msgid "Trolleybus" msgstr "Trolibusz" @@ -376,9 +608,15 @@ msgstr "" "Egy javításváltozat kijelöléséhez nyomj egy betűt, vagy Escape-et a javítás " "kihagyásához" +msgid "Unable to connect to {0}" +msgstr "" + msgid "Updating map ..." msgstr "Térkép frissítése…" +msgid "Use 1/2/3/4 instead of A/B/C/D for selecting which way to follow" +msgstr "" + msgid "Visualize public transport routes" msgstr "Tömegközlekedési útvonalak vizualizálása" @@ -387,12 +625,21 @@ msgstr "" "Figyelem: a megjelenített javítás változatok egy kevésbé szigorú kritériumon" " alapulnak" +msgid "What do you want the segment to be?" +msgstr "" + msgid "Yes" msgstr "Igen" msgid "pt_assistant layer" msgstr "pt_assistant réteg" +msgid "solutions based on other route relations" +msgstr "" + +msgid "turn-by-turn at next intersection" +msgstr "" + #. Plugin description for project ':pt_assistant'.name msgid "" "Provides validation and fixing for public transport route according to " diff --git a/src/main/po/id.po b/src/main/po/id.po index 4f988e67..744de4fa 100644 --- a/src/main/po/id.po +++ b/src/main/po/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,12 +24,60 @@ msgstr "" msgid " " msgstr " " +msgid "" +"''from'' tag not set. Set it to\n" +"{0} ?" +msgstr "" + +msgid "" +"''from''={0}.\n" +"Change it to\n" +"''{1}''\n" +" instead?" +msgstr "" + +msgid "" +"''to'' tag not set. Set it to\n" +"{0} ?" +msgstr "" + +msgid "" +"''to''={0}.\n" +"Change it to\n" +"''{1}''\n" +" instead?" +msgstr "" + msgid "A valid public_transport:version=2 route is required" msgstr "Rute public_trasnport:version=2 yang valid dibutuhkan" +msgid "Add oneway:bicycle=no to way" +msgstr "" + +msgid "Add oneway:bus=no to way" +msgstr "" + +msgid "Add public_transport=stop_position + mode of transport on these nodes" +msgstr "" + +msgid "Add stop position" +msgstr "" + +msgid "Always split ways, even if they are not at the end of the itinerary" +msgstr "" + msgid "Area" msgstr "Area" +msgid "Area around way" +msgstr "" + +msgid "Area before removal" +msgstr "" + +msgid "Assign transport type to platform" +msgstr "" + msgid "Bench" msgstr "Kursi Taman" @@ -39,16 +87,61 @@ msgstr "Uji coba rute sepeda dan pejalan kaki" msgid "Bus" msgstr "Bis" +msgid "Bus station" +msgstr "" + msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" +msgid "Change from tag?" +msgstr "" + +msgid "Change name tag?" +msgstr "" + +msgid "" +"Change name to\n" +"''{0}''\n" +"?" +msgstr "" + +msgid "Change to tag?" +msgstr "" + msgid "" "Check if route relations are compatible with public transport version 2" msgstr "Periksa apakah relasi rute sesuai dengan transportasi publik versi 2" +msgid "City transport" +msgstr "" + msgid "Close" msgstr "Tutup" +msgid "Close the options" +msgstr "" + +msgid "Commuter" +msgstr "" + +msgid "Cover" +msgstr "" + +msgid "Create ''route'' relation for opposite direction of travel?" +msgstr "" + +msgid "Create ''route_master'' relation and add these route relations to it?" +msgstr "" + +msgid "Create a route_master?" +msgstr "" + +msgid "Customize stop" +msgstr "" + +msgid "Customize stop under osm public transit standard v2" +msgstr "" + msgid "Displays stops of selected public transport routes as graph" msgstr "" "Menampilkan pemberhatian dari rute transportasi umum terpilih sebagai grafik" @@ -56,9 +149,27 @@ msgstr "" msgid "Distance between stops" msgstr "Jarak antar pemberhentian" +msgid "Do not remove ways" +msgstr "" + msgid "Do you want to make the roundabout round?" msgstr "Apakah Anda mau membuat bundaran lalu lintas?" +msgid "" +"Don’t add public_transport=platform and mode of transport to node " +"representing the stop (suffice with highway=bus_stop or railway=tram_stop)" +msgstr "" + +msgid "" +"Don’t check whether route relation starts and ends on stop_position node" +msgstr "" + +msgid "Don’t compare name of first stop with from tag in route relation" +msgstr "" + +msgid "Don’t compare name of last stop with to tag in route relation" +msgstr "" + msgid "Double Split" msgstr "Split Ganda" @@ -69,43 +180,124 @@ msgstr "Unduhan selesai: {0}" msgid "Download incomplete route relation members" msgstr "Download anggota relasi rute yang belum lengkap" +msgid "Download started: {0}" +msgstr "" + +msgid "" +"Downloading incomplete relation members. Kindly wait till download gets " +"over." +msgstr "" + +msgid "Edge Selection" +msgstr "" + +msgid "Entire area" +msgstr "" + +msgid "Error in roundabout" +msgstr "" + +msgid "" +"Error: The paths connecting the roundabout in the relation do not allow " +"bicycles." +msgstr "" + +msgid "Esc" +msgstr "" + msgid "Extract node from line" msgstr "Ekstrak node/titik dari garis" +msgid "Extract platform node" +msgstr "" + +msgid "ExtractPlatformNodeAction" +msgstr "" + +msgid "Extracts platform node from a node" +msgstr "" + msgid "Fix error" msgstr "Betulkan kesalahan" msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''" msgstr "Memperbaiki ({0}/{1}):\"{2}\"" +msgid "Fixing errors …" +msgstr "" + +msgid "Here you can change some preferences of PTAssistant functions" +msgstr "" + +msgid "High speed" +msgstr "" + +msgid "How would you want the download to take place?" +msgstr "" + msgid "Include stop_area tests" msgstr "Masukkan uji coba stop_area" msgid "Incomplete Members" msgstr "Anggota tidak lengkap" +msgid "Incomplete relations" +msgstr "" + msgid "Invalid selection" msgstr "Pilihan tidak valid" +msgid "Long distance" +msgstr "" + +msgid "" +"Mode of Travel -> {0} \n" +" total ways selected -> {1}" +msgstr "" + +msgid "" +"Mode of Travel: {0} \n" +" total ways selected: {1}" +msgstr "" + msgid "Mode: {0}" msgstr "Modus: {0}" +msgid "NA" +msgstr "" + #. i18n: label for the tag name=* msgid "Name" msgstr "Nama" +#. i18n: label for the tag name:en=* +msgid "Name (en.)" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "jaringan" +msgid "Network level" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "Tidak" +msgid "Not all members are downloaded" +msgstr "" + msgid "Ok" msgstr "Ok" msgid "Operator" msgstr "Operator" +msgid "Opposite itinerary?" +msgstr "" + +msgid "PT Wizard" +msgstr "" + msgid "PT: First or last way needs to be split" msgstr "PT: Jalan pertama atau terakhir perlu dipisah" @@ -118,6 +310,10 @@ msgstr "PT: Kesalahan pada segmen rute tanpa perbaikan otomatis" msgid "PT: Problem in the route segment with one automatic fix" msgstr "PT: Kesalahan di segmen rute dengan satu perbaikan otomatis" +msgid "" +"PT: Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "" + msgid "PT: Relation member roles do not match tags" msgstr "PT: Peran anggota relasi tidak cocok dengan tag" @@ -194,9 +390,15 @@ msgstr "" "PT: Nama pemberhentian terakhir tidak sesuai dengan tag \"to\" dari relasi " "rute" +msgid "PT: There is a gap in the {0} route" +msgstr "" + msgid "PT: dummy test warning" msgstr "PT: peringatan tes palsu" +msgid "PTAssistantPlugin settings" +msgstr "" + msgid "PT_Assistant Message" msgstr "Pesan PT_Assistant" @@ -207,24 +409,111 @@ msgstr "Transportasi Publik" msgid "Public Transport Assistant tests" msgstr "Uji coba Public Transport Assistant" +msgid "Public Transport: {0}" +msgstr "" + msgid "Public transport routes" msgstr "Rute transportasi umum" +msgid "Railway station" +msgstr "" + +msgid "Railway stop" +msgstr "" + +msgid "" +"Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "" + +msgid "Regional" +msgstr "" + +msgid "Remove current edge (white)" +msgstr "" + +msgid "Remove oneway and split roundabout ways?" +msgstr "" + +msgid "" +"Remove public_transport=platform from platform WAYS when transferring " +"details to platform NODE." +msgstr "" + +msgid "Remove public_transport=platform from platform ways" +msgstr "" + +msgid "Remove roundabout from relations" +msgstr "" + +msgid "Remove ways" +msgstr "" + +msgid "Remove ways along with previous way" +msgstr "" + +msgid "Replace Membership" +msgstr "" + +msgid "" +"Replace platform way in the route relations by node representing the stop" +msgstr "" + msgid "Roundabout round" msgstr "Bundaran lalu lintas" +msgid "Routing Helper" +msgstr "" + msgid "Save" msgstr "Simpan" +msgid "Set from tag?" +msgstr "" + +msgid "Set to tag?" +msgstr "" + +msgid "Set up PT Assistant for more convenient use" +msgstr "" + msgid "Share taxi" msgstr "Berbagi taksi" msgid "Shelter" msgstr "Tempat bernaung" +msgid "Shortcut action to Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + +msgid "Skip" +msgstr "" + +msgid "Sort PT Route Members" +msgstr "" + +msgid "Sort PT Route Members Relation Editor" +msgstr "" + +msgid "Split Roundabout" +msgstr "" + msgid "Split way" msgstr "Memisahkan garis/way" +msgid "Split white edge" +msgstr "" + +msgid "Stop area tag assign" +msgstr "" + +msgid "Stop customizing" +msgstr "" + +msgid "" +"The relation has incomplete members.\n" +"Do you want to download them and continue with the sorting?" +msgstr "" + msgid "" "The relation has incomplete members. Do you want to download them and " "continue with the sorting?" @@ -232,6 +521,52 @@ msgstr "" "Relasi memiliki anggota yang tidak lengkap. Apakah Anda mau mengunduhnya dan" " melanjutkan dengan penyortiran?" +msgid "" +"The roundabout is not directly connected to either of the previous or next " +"way in the relation" +msgstr "" + +msgid "The selected node is not a stop position for public transport!" +msgstr "" + +msgid "" +"This action can only be performed if exactly one stop position node is " +"selected." +msgstr "" + +msgid "This action requires single node to be selected." +msgstr "" + +msgid "This is not a PT v2 relation" +msgstr "" + +msgid "" +"This relation is not PT version 2. Sorting its stops wouldn't make sense.\n" +"\n" +"Would you like to set ''public_transport:version=2''?\n" +"\n" +"There will still be some extra work needed,\n" +"\n" +"but PT_Assistant can help prepare the \n" +"''route'' and ''route_master'' relations." +msgstr "" + +msgid "This stop has been removed" +msgstr "" + +msgid "" +"To prepare for conversion to PT v2\n" +"\n" +"it may help to remove oneway and split roundabout ways?\n" +"\n" +"Would you like to do this automatically?\n" +"\n" +"When asked to remove stops that cannot be served,\n" +"answer ''no'' and use the button to sort the stops\n" +"once more after adding the ways once again\n" +"by using the routing helper" +msgstr "" + msgid "Toggle direction arrows" msgstr "Atur arah panah" @@ -241,6 +576,21 @@ msgstr "Ubah label referensi" msgid "Tram" msgstr "Trem" +msgid "" +"Transfer details from platform way to node representing the stop (leave " +"tactile_paving and wheelchair on the platform way)" +msgstr "" + +msgid "" +"Transfer details from stop_position nodes to node representing the stop" +msgstr "" + +msgid "Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + +msgid "Transferring details to platform NODE." +msgstr "" + msgid "Trolleybus" msgstr "Trem Bus" @@ -249,9 +599,15 @@ msgstr "" "Ketikkan huruf untuk memilih jenis perbaikan atau pencet Escape untuk tidak " "ada perbaikan" +msgid "Unable to connect to {0}" +msgstr "" + msgid "Updating map ..." msgstr "memperbarui peta" +msgid "Use 1/2/3/4 instead of A/B/C/D for selecting which way to follow" +msgstr "" + msgid "Visualize public transport routes" msgstr "Visualisasikan rute transportasi umum" @@ -266,6 +622,15 @@ msgstr "Anda ingin segmen ini seperti apa?" msgid "Yes" msgstr "Ya" +msgid "pt_assistant layer" +msgstr "" + +msgid "solutions based on other route relations" +msgstr "" + +msgid "turn-by-turn at next intersection" +msgstr "" + #. Plugin description for project ':pt_assistant'.name msgid "" "Provides validation and fixing for public transport route according to " diff --git a/src/main/po/it.po b/src/main/po/it.po index 56041dc3..41c1e9be 100644 --- a/src/main/po/it.po +++ b/src/main/po/it.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/it/)\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -144,9 +144,18 @@ msgstr "Chiudi" msgid "Close the options" msgstr "Scegli le opzioni" +msgid "Commuter" +msgstr "" + +msgid "Cover" +msgstr "" + msgid "Create ''route'' relation for opposite direction of travel?" msgstr "Creare una relazione \"route\" per il viaggio nel senso opposto?" +msgid "Create ''route_master'' relation and add these route relations to it?" +msgstr "" + msgid "Create a route_master?" msgstr "Creare una route_master?" @@ -195,6 +204,9 @@ msgstr "" "Non confrontare il nome dell’ultima fermata con l’etichetta \"to\" della " "relazione dell'itinerario" +msgid "Double Split" +msgstr "" + msgid "Download finished: {0}" msgstr "Scaricamento completato: {0}" @@ -212,6 +224,9 @@ msgstr "" "Scaricamento dei membri incompleti della relazione. Attendi che lo " "scaricamento finisca." +msgid "Edge Selection" +msgstr "" + msgid "Entire area" msgstr "Intera area" @@ -234,6 +249,9 @@ msgstr "Estrai nodo dalla linea" msgid "Extract platform node" msgstr "Estrai nodo della banchina" +msgid "ExtractPlatformNodeAction" +msgstr "" + msgid "Extracts platform node from a node" msgstr "Estrai nodo della banchina da un nodo" @@ -253,6 +271,9 @@ msgstr "" msgid "High speed" msgstr "Alta velocità" +msgid "How would you want the download to take place?" +msgstr "" + msgid "Include stop_area tests" msgstr "Includere i test delle stop_area" @@ -299,6 +320,9 @@ msgstr "Nome (en.)" msgid "Network" msgstr "Rete" +msgid "Network level" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "No" @@ -462,6 +486,17 @@ msgstr "" msgid "Regional" msgstr "Regionale" +msgid "Remove current edge (white)" +msgstr "" + +msgid "Remove oneway and split roundabout ways?" +msgstr "" + +msgid "" +"Remove public_transport=platform from platform WAYS when transferring " +"details to platform NODE." +msgstr "" + msgid "Remove public_transport=platform from platform ways" msgstr "Rimuovere public_transport=platform dai percorsi delle banchine" @@ -471,6 +506,9 @@ msgstr "Rimuove le rotonde dalle relazioni" msgid "Remove ways" msgstr "Rimuove le ways" +msgid "Remove ways along with previous way" +msgstr "" + msgid "Replace Membership" msgstr "Sostituisci appartenenza" @@ -504,21 +542,38 @@ msgstr "Taxi condiviso" msgid "Shelter" msgstr "Rifugio" +msgid "Shortcut action to Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Salta" msgid "Sort PT Route Members" msgstr "Ordina i membri dell’itinerario" +msgid "Sort PT Route Members Relation Editor" +msgstr "" + msgid "Split Roundabout" msgstr "Dividi rotatoria" msgid "Split way" msgstr "Dividi percorso" +msgid "Split white edge" +msgstr "" + +msgid "Stop area tag assign" +msgstr "" + msgid "Stop customizing" msgstr "Interrompi la personalizzazione" +msgid "" +"The relation has incomplete members.\n" +"Do you want to download them and continue with the sorting?" +msgstr "" + msgid "" "The relation has incomplete members. Do you want to download them and " "continue with the sorting?" @@ -526,21 +581,58 @@ msgstr "" "La relazione ha dei membri incompleti. Vuoi scaricarli e continuare " "l’ordinamento?" +msgid "" +"The roundabout is not directly connected to either of the previous or next " +"way in the relation" +msgstr "" + msgid "The selected node is not a stop position for public transport!" msgstr "Il nodo selezionato non è una fermata del trasporto pubblico!" +msgid "" +"This action can only be performed if exactly one stop position node is " +"selected." +msgstr "" + msgid "This action requires single node to be selected." msgstr "Questa azione richiede che sia selezionato un singolo nodo." msgid "This is not a PT v2 relation" msgstr "Questa non è una relazione PT v2" +msgid "" +"This relation is not PT version 2. Sorting its stops wouldn't make sense.\n" +"\n" +"Would you like to set ''public_transport:version=2''?\n" +"\n" +"There will still be some extra work needed,\n" +"\n" +"but PT_Assistant can help prepare the \n" +"''route'' and ''route_master'' relations." +msgstr "" + msgid "This stop has been removed" msgstr "Questo stop è stato rimosso." +msgid "" +"To prepare for conversion to PT v2\n" +"\n" +"it may help to remove oneway and split roundabout ways?\n" +"\n" +"Would you like to do this automatically?\n" +"\n" +"When asked to remove stops that cannot be served,\n" +"answer ''no'' and use the button to sort the stops\n" +"once more after adding the ways once again\n" +"by using the routing helper" +msgstr "" + msgid "Toggle direction arrows" msgstr "Passa alle frecce di direzione" +msgid "Toggle reference labels" +msgstr "" + msgid "Tram" msgstr "Tramvia" @@ -557,6 +649,9 @@ msgstr "" "Trasferire i dettagli dai nodi stop_position ai nodi che rappresentano la " "fermata" +msgid "Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + msgid "Transferring details to platform NODE." msgstr "Trasferimento dei dettagli sul NODO della banchina." @@ -595,6 +690,12 @@ msgstr "Si" msgid "pt_assistant layer" msgstr "Livello pt_assistant" +msgid "solutions based on other route relations" +msgstr "" + +msgid "turn-by-turn at next intersection" +msgstr "" + #. Plugin description for project ':pt_assistant'.name msgid "" "Provides validation and fixing for public transport route according to " diff --git a/src/main/po/ko.po b/src/main/po/ko.po index 13657838..816eac86 100644 --- a/src/main/po/ko.po +++ b/src/main/po/ko.po @@ -14,13 +14,16 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/ko/)\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +msgid " " +msgstr "" + msgid "" "''from'' tag not set. Set it to\n" "{0} ?" @@ -163,6 +166,11 @@ msgstr "길을 삭제 하지 마시오" msgid "Do you want to make the roundabout round?" msgstr "원형교차로를 돌고 싶으십니까?" +msgid "" +"Don’t add public_transport=platform and mode of transport to node " +"representing the stop (suffice with highway=bus_stop or railway=tram_stop)" +msgstr "" + msgid "" "Don’t check whether route relation starts and ends on stop_position node" msgstr "경로가 시작 지정 노드인지 끝 지정 노드인지 체크 하지 마시오" @@ -417,6 +425,10 @@ msgstr "기차역" msgid "Railway stop" msgstr "기차역" +msgid "" +"Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "" + msgid "Regional" msgstr "지역" diff --git a/src/main/po/nl.po b/src/main/po/nl.po index cc40ab46..fd6b57c0 100644 --- a/src/main/po/nl.po +++ b/src/main/po/nl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/nl/)\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,6 +25,30 @@ msgstr "" msgid " " msgstr " " +msgid "" +"''from'' tag not set. Set it to\n" +"{0} ?" +msgstr "" + +msgid "" +"''from''={0}.\n" +"Change it to\n" +"''{1}''\n" +" instead?" +msgstr "" + +msgid "" +"''to'' tag not set. Set it to\n" +"{0} ?" +msgstr "" + +msgid "" +"''to''={0}.\n" +"Change it to\n" +"''{1}''\n" +" instead?" +msgstr "" + msgid "A valid public_transport:version=2 route is required" msgstr "Een geldige route public_transport:version=2 is vereist" @@ -41,9 +65,21 @@ msgstr "" msgid "Add stop position" msgstr "Voeg stop-positie toe" +msgid "Always split ways, even if they are not at the end of the itinerary" +msgstr "" + msgid "Area" msgstr "Gebied" +msgid "Area around way" +msgstr "" + +msgid "Area before removal" +msgstr "" + +msgid "Assign transport type to platform" +msgstr "" + msgid "Bench" msgstr "Bank" @@ -59,14 +95,56 @@ msgstr "Busstation" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" +msgid "Change from tag?" +msgstr "" + +msgid "Change name tag?" +msgstr "" + +msgid "" +"Change name to\n" +"''{0}''\n" +"?" +msgstr "" + +msgid "Change to tag?" +msgstr "" + msgid "" "Check if route relations are compatible with public transport version 2" msgstr "" "Controleren of routerelaties overeenkomen met openbaar vervoer versie 2" +msgid "City transport" +msgstr "" + msgid "Close" msgstr "Sluiten" +msgid "Close the options" +msgstr "" + +msgid "Commuter" +msgstr "" + +msgid "Cover" +msgstr "" + +msgid "Create ''route'' relation for opposite direction of travel?" +msgstr "" + +msgid "Create ''route_master'' relation and add these route relations to it?" +msgstr "" + +msgid "Create a route_master?" +msgstr "" + +msgid "Customize stop" +msgstr "" + +msgid "Customize stop under osm public transit standard v2" +msgstr "" + msgid "Displays stops of selected public transport routes as graph" msgstr "" "Geeft haltes van geselecteerde routes van openbaar vervoer weer als grafiek" @@ -74,22 +152,74 @@ msgstr "" msgid "Distance between stops" msgstr "Afstand tussen haltes" +msgid "Do not remove ways" +msgstr "" + msgid "Do you want to make the roundabout round?" msgstr "Wilt u de rotonde rond maken?" +msgid "" +"Don’t add public_transport=platform and mode of transport to node " +"representing the stop (suffice with highway=bus_stop or railway=tram_stop)" +msgstr "" + +msgid "" +"Don’t check whether route relation starts and ends on stop_position node" +msgstr "" + +msgid "Don’t compare name of first stop with from tag in route relation" +msgstr "" + +msgid "Don’t compare name of last stop with to tag in route relation" +msgstr "" + +msgid "Double Split" +msgstr "" + +msgid "Download finished: {0}" +msgstr "" + #. CHECKSTYLE.OFF: LineLength msgid "Download incomplete route relation members" msgstr "Niet volledige leden van routrelatie downloaden" +msgid "Download started: {0}" +msgstr "" + +msgid "" +"Downloading incomplete relation members. Kindly wait till download gets " +"over." +msgstr "" + +msgid "Edge Selection" +msgstr "" + msgid "Entire area" msgstr "Volledig gebied" msgid "Error in roundabout" msgstr "Fout in rotonde" +msgid "" +"Error: The paths connecting the roundabout in the relation do not allow " +"bicycles." +msgstr "" + +msgid "Esc" +msgstr "" + msgid "Extract node from line" msgstr "Knoop uit lijn weghalen" +msgid "Extract platform node" +msgstr "" + +msgid "ExtractPlatformNodeAction" +msgstr "" + +msgid "Extracts platform node from a node" +msgstr "" + msgid "Fix error" msgstr "Fout oplossen" @@ -99,9 +229,15 @@ msgstr "({0}/{1}): ''{2}'' worden hersteld" msgid "Fixing errors …" msgstr "Fouten oplossen..." +msgid "Here you can change some preferences of PTAssistant functions" +msgstr "" + msgid "High speed" msgstr "Hogesnelheids" +msgid "How would you want the download to take place?" +msgstr "" + msgid "Include stop_area tests" msgstr "Testen stop_area opnemen" @@ -114,6 +250,19 @@ msgstr "Incomplete relaties" msgid "Invalid selection" msgstr "Ongeldige selectie" +msgid "Long distance" +msgstr "" + +msgid "" +"Mode of Travel -> {0} \n" +" total ways selected -> {1}" +msgstr "" + +msgid "" +"Mode of Travel: {0} \n" +" total ways selected: {1}" +msgstr "" + msgid "Mode: {0}" msgstr "Modus: {0}" @@ -268,6 +417,9 @@ msgstr "Openbaar vervoer" msgid "Public Transport Assistant tests" msgstr "Testen Assistent openbaar vervoer" +msgid "Public Transport: {0}" +msgstr "" + msgid "Public transport routes" msgstr "Routes openbaar vervoer" @@ -277,9 +429,24 @@ msgstr "Treinstation" msgid "Railway stop" msgstr "Treinhalte" +msgid "" +"Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "" + msgid "Regional" msgstr "Regionaal" +msgid "Remove current edge (white)" +msgstr "" + +msgid "Remove oneway and split roundabout ways?" +msgstr "" + +msgid "" +"Remove public_transport=platform from platform WAYS when transferring " +"details to platform NODE." +msgstr "" + msgid "Remove public_transport=platform from platform ways" msgstr "Verwijder public_transport=platform van perron-lijnen" @@ -289,27 +456,72 @@ msgstr "Verwijder rotonde uit relaties" msgid "Remove ways" msgstr "Verwijder wegen" +msgid "Remove ways along with previous way" +msgstr "" + +msgid "Replace Membership" +msgstr "" + +msgid "" +"Replace platform way in the route relations by node representing the stop" +msgstr "" + msgid "Roundabout round" msgstr "Ronde rotonde" +msgid "Routing Helper" +msgstr "" + msgid "Save" msgstr "Opslaan" +msgid "Set from tag?" +msgstr "" + +msgid "Set to tag?" +msgstr "" + +msgid "Set up PT Assistant for more convenient use" +msgstr "" + msgid "Share taxi" msgstr "Deeltaxi" msgid "Shelter" msgstr "Schuilplaats" +msgid "Shortcut action to Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Overslaan" +msgid "Sort PT Route Members" +msgstr "" + +msgid "Sort PT Route Members Relation Editor" +msgstr "" + msgid "Split Roundabout" msgstr "Splits Rotonde" msgid "Split way" msgstr "Weg splitsen" +msgid "Split white edge" +msgstr "" + +msgid "Stop area tag assign" +msgstr "" + +msgid "Stop customizing" +msgstr "" + +msgid "" +"The relation has incomplete members.\n" +"Do you want to download them and continue with the sorting?" +msgstr "" + msgid "" "The relation has incomplete members. Do you want to download them and " "continue with the sorting?" @@ -317,9 +529,52 @@ msgstr "" "De relatie heeft incomplete leden. Wilt u ze downloaden en doorgaan met " "sorteren?" +msgid "" +"The roundabout is not directly connected to either of the previous or next " +"way in the relation" +msgstr "" + +msgid "The selected node is not a stop position for public transport!" +msgstr "" + +msgid "" +"This action can only be performed if exactly one stop position node is " +"selected." +msgstr "" + +msgid "This action requires single node to be selected." +msgstr "" + msgid "This is not a PT v2 relation" msgstr "Dit is geen PTv2-relatie" +msgid "" +"This relation is not PT version 2. Sorting its stops wouldn't make sense.\n" +"\n" +"Would you like to set ''public_transport:version=2''?\n" +"\n" +"There will still be some extra work needed,\n" +"\n" +"but PT_Assistant can help prepare the \n" +"''route'' and ''route_master'' relations." +msgstr "" + +msgid "This stop has been removed" +msgstr "" + +msgid "" +"To prepare for conversion to PT v2\n" +"\n" +"it may help to remove oneway and split roundabout ways?\n" +"\n" +"Would you like to do this automatically?\n" +"\n" +"When asked to remove stops that cannot be served,\n" +"answer ''no'' and use the button to sort the stops\n" +"once more after adding the ways once again\n" +"by using the routing helper" +msgstr "" + msgid "Toggle direction arrows" msgstr "Richtingpijlen schakelen" @@ -329,6 +584,21 @@ msgstr "Verwijzingslabels schakelen" msgid "Tram" msgstr "Tram" +msgid "" +"Transfer details from platform way to node representing the stop (leave " +"tactile_paving and wheelchair on the platform way)" +msgstr "" + +msgid "" +"Transfer details from stop_position nodes to node representing the stop" +msgstr "" + +msgid "Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + +msgid "Transferring details to platform NODE." +msgstr "" + msgid "Trolleybus" msgstr "Trolleybus" @@ -337,9 +607,15 @@ msgstr "" "Typ letter om de variant voor de reparatie te selecteren of druk op Escape " "om niet te repareren" +msgid "Unable to connect to {0}" +msgstr "" + msgid "Updating map ..." msgstr "Kaart wordt bijgewerkt ..." +msgid "Use 1/2/3/4 instead of A/B/C/D for selecting which way to follow" +msgstr "" + msgid "Visualize public transport routes" msgstr "Routes openbaar vervoer visualiseren" @@ -360,6 +636,9 @@ msgstr "pt_assitant-laag" msgid "solutions based on other route relations" msgstr "oplossingen gebaseerd op andere routerelaties" +msgid "turn-by-turn at next intersection" +msgstr "" + #. Plugin description for project ':pt_assistant'.name msgid "" "Provides validation and fixing for public transport route according to " diff --git a/src/main/po/pl.po b/src/main/po/pl.po index 92250705..fcadcc84 100644 --- a/src/main/po/pl.po +++ b/src/main/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Florian Schäfer, 2018 # Right Path, 2019 # Simon Legner, 2019 -# Piotr Strębski, 2021 +# Piotr Strębski, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "" msgid "A valid public_transport:version=2 route is required" msgstr "Poprawna trasa public_transport:version=2 jest wymagana" +msgid "Add oneway:bicycle=no to way" +msgstr "" + msgid "Add oneway:bus=no to way" msgstr "Dodaj oneway:bus=no do linii" @@ -146,6 +149,9 @@ msgstr "Dach" msgid "Create ''route'' relation for opposite direction of travel?" msgstr "Utworzyć relację ''route'' dla odwrotnego kierunku podróży?" +msgid "Create ''route_master'' relation and add these route relations to it?" +msgstr "" + msgid "Create a route_master?" msgstr "Utworzyć route_master?" @@ -220,12 +226,18 @@ msgid "" "bicycles." msgstr "Błąd: ścieżki łączące rondo w relacji nie zezwalają na ruch rowerów." +msgid "Esc" +msgstr "" + msgid "Extract node from line" msgstr "Wydziel węzeł z drogi" msgid "Extract platform node" msgstr "Wydziel węzeł przystanku" +msgid "ExtractPlatformNodeAction" +msgstr "" + msgid "Extracts platform node from a node" msgstr "Wydziel węzeł przystanku z węzła" @@ -427,6 +439,9 @@ msgstr "Transport publiczny" msgid "Public Transport Assistant tests" msgstr "Testy asystenta transportu publicznego" +msgid "Public Transport: {0}" +msgstr "Transport publiczny: {0}" + msgid "Public transport routes" msgstr "Trasy pojazdów transportu publicznego" @@ -446,6 +461,9 @@ msgstr "Regionalny" msgid "Remove current edge (white)" msgstr "Usuń obecną krawędź (biała)" +msgid "Remove oneway and split roundabout ways?" +msgstr "" + msgid "" "Remove public_transport=platform from platform WAYS when transferring " "details to platform NODE." @@ -515,6 +533,9 @@ msgstr "Podziel rondo" msgid "Split way" msgstr "Podziel linię" +msgid "Split white edge" +msgstr "" + msgid "Stop area tag assign" msgstr "Przypisywanie znaczników obszaru zatrzymania" @@ -545,15 +566,44 @@ msgstr "" msgid "The selected node is not a stop position for public transport!" msgstr "Wybrany węzeł nie jest miejscem zatrzymania transportu publicznego!" +msgid "" +"This action can only be performed if exactly one stop position node is " +"selected." +msgstr "" + msgid "This action requires single node to be selected." msgstr "Ta akcja wymaga wybrania pojedynczego węzła." msgid "This is not a PT v2 relation" msgstr "To nie jest relacja PT v2" +msgid "" +"This relation is not PT version 2. Sorting its stops wouldn't make sense.\n" +"\n" +"Would you like to set ''public_transport:version=2''?\n" +"\n" +"There will still be some extra work needed,\n" +"\n" +"but PT_Assistant can help prepare the \n" +"''route'' and ''route_master'' relations." +msgstr "" + msgid "This stop has been removed" msgstr "To miejsce zatrzymania zostało usunięte" +msgid "" +"To prepare for conversion to PT v2\n" +"\n" +"it may help to remove oneway and split roundabout ways?\n" +"\n" +"Would you like to do this automatically?\n" +"\n" +"When asked to remove stops that cannot be served,\n" +"answer ''no'' and use the button to sort the stops\n" +"once more after adding the ways once again\n" +"by using the routing helper" +msgstr "" + msgid "Toggle direction arrows" msgstr "Odwróć strzałki kierunkowe" diff --git a/src/main/po/pt.po b/src/main/po/pt.po index 45693e57..e7ac697f 100644 --- a/src/main/po/pt.po +++ b/src/main/po/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "" msgid "A valid public_transport:version=2 route is required" msgstr "É necessária uma rota public_transport:version=2 válida" +msgid "Add oneway:bicycle=no to way" +msgstr "" + msgid "Add oneway:bus=no to way" msgstr "Adicionar à via oneway:bus=no" @@ -138,12 +141,18 @@ msgstr "Fechar" msgid "Close the options" msgstr "Fechar as opções" +msgid "Commuter" +msgstr "" + msgid "Cover" msgstr "Coberto" msgid "Create ''route'' relation for opposite direction of travel?" msgstr "Criar relação de ''route'' (rota) para a direção oposta da viagem?" +msgid "Create ''route_master'' relation and add these route relations to it?" +msgstr "" + msgid "Create a route_master?" msgstr "Criar uma route_master (rota mestre)?" @@ -153,6 +162,9 @@ msgstr "Personalizar paragem" msgid "Customize stop under osm public transit standard v2" msgstr "Personalizar paragem de acordo com a norma v2 de transporte públicos" +msgid "Displays stops of selected public transport routes as graph" +msgstr "" + msgid "Distance between stops" msgstr "Distância entre paragens" @@ -162,6 +174,24 @@ msgstr "Não remover linhas" msgid "Do you want to make the roundabout round?" msgstr "Quer tornar a rotunda circular?" +msgid "" +"Don’t add public_transport=platform and mode of transport to node " +"representing the stop (suffice with highway=bus_stop or railway=tram_stop)" +msgstr "" + +msgid "" +"Don’t check whether route relation starts and ends on stop_position node" +msgstr "" + +msgid "Don’t compare name of first stop with from tag in route relation" +msgstr "" + +msgid "Don’t compare name of last stop with to tag in route relation" +msgstr "" + +msgid "Double Split" +msgstr "" + msgid "Download finished: {0}" msgstr "Descarregamento terminado: {0}" @@ -172,6 +202,11 @@ msgstr "Descarregar membros incompletos da relação de rota" msgid "Download started: {0}" msgstr "Descarregamento iniciado: {0}" +msgid "" +"Downloading incomplete relation members. Kindly wait till download gets " +"over." +msgstr "" + msgid "Edge Selection" msgstr "Seleção de bordas" @@ -187,12 +222,18 @@ msgid "" msgstr "" "Erro: as linhas que ligam a rotunda na relação não permitem bicicletas." +msgid "Esc" +msgstr "" + msgid "Extract node from line" msgstr "Extrair nó de uma linha" msgid "Extract platform node" msgstr "Extrair nó da plataforma" +msgid "ExtractPlatformNodeAction" +msgstr "" + msgid "Extracts platform node from a node" msgstr "Extrai o nó da plataforma de um nó" @@ -205,9 +246,15 @@ msgstr "Corrigindo ({0}/{1}): ''{2}''" msgid "Fixing errors …" msgstr "A corrigir erros…" +msgid "Here you can change some preferences of PTAssistant functions" +msgstr "" + msgid "High speed" msgstr "Alta velocidade" +msgid "How would you want the download to take place?" +msgstr "" + msgid "Include stop_area tests" msgstr "Inluir testes stop_area (área de paragem)" @@ -392,6 +439,9 @@ msgstr "Transporte Público" msgid "Public Transport Assistant tests" msgstr "Testes de Assistência de Transporte Público" +msgid "Public Transport: {0}" +msgstr "" + msgid "Public transport routes" msgstr "Rotas de transporte público" @@ -412,6 +462,17 @@ msgstr "Regional" msgid "Remove current edge (white)" msgstr "Remover a borda atual (branco)" +msgid "Remove oneway and split roundabout ways?" +msgstr "" + +msgid "" +"Remove public_transport=platform from platform WAYS when transferring " +"details to platform NODE." +msgstr "" + +msgid "Remove public_transport=platform from platform ways" +msgstr "" + msgid "Remove roundabout from relations" msgstr "Remover a rotunda das relações" @@ -421,6 +482,13 @@ msgstr "Remover linhas" msgid "Remove ways along with previous way" msgstr "Remover linhas ao longo da linha anterior" +msgid "Replace Membership" +msgstr "" + +msgid "" +"Replace platform way in the route relations by node representing the stop" +msgstr "" + msgid "Roundabout round" msgstr "Rotunda circular" @@ -447,6 +515,9 @@ msgstr "Táxi coletivo" msgid "Shelter" msgstr "Abrigo Social" +msgid "Shortcut action to Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Ignorar" @@ -462,21 +533,95 @@ msgstr "Dividir rotunda" msgid "Split way" msgstr "Separar linha" +msgid "Split white edge" +msgstr "" + msgid "Stop area tag assign" msgstr "Parar de atribuir etiqueta de área" msgid "Stop customizing" msgstr "Parar de personalizar" +msgid "" +"The relation has incomplete members.\n" +"Do you want to download them and continue with the sorting?" +msgstr "" + +msgid "" +"The relation has incomplete members. Do you want to download them and " +"continue with the sorting?" +msgstr "" + +msgid "" +"The roundabout is not directly connected to either of the previous or next " +"way in the relation" +msgstr "" + +msgid "The selected node is not a stop position for public transport!" +msgstr "" + +msgid "" +"This action can only be performed if exactly one stop position node is " +"selected." +msgstr "" + +msgid "This action requires single node to be selected." +msgstr "" + msgid "This is not a PT v2 relation" msgstr "Isto não é uma relação TP v2" +msgid "" +"This relation is not PT version 2. Sorting its stops wouldn't make sense.\n" +"\n" +"Would you like to set ''public_transport:version=2''?\n" +"\n" +"There will still be some extra work needed,\n" +"\n" +"but PT_Assistant can help prepare the \n" +"''route'' and ''route_master'' relations." +msgstr "" + +msgid "This stop has been removed" +msgstr "" + +msgid "" +"To prepare for conversion to PT v2\n" +"\n" +"it may help to remove oneway and split roundabout ways?\n" +"\n" +"Would you like to do this automatically?\n" +"\n" +"When asked to remove stops that cannot be served,\n" +"answer ''no'' and use the button to sort the stops\n" +"once more after adding the ways once again\n" +"by using the routing helper" +msgstr "" + msgid "Toggle direction arrows" msgstr "Inverter setas de direção" +msgid "Toggle reference labels" +msgstr "" + msgid "Tram" msgstr "Elétrico" +msgid "" +"Transfer details from platform way to node representing the stop (leave " +"tactile_paving and wheelchair on the platform way)" +msgstr "" + +msgid "" +"Transfer details from stop_position nodes to node representing the stop" +msgstr "" + +msgid "Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + +msgid "Transferring details to platform NODE." +msgstr "" + msgid "Trolleybus" msgstr "Trólei" @@ -491,6 +636,9 @@ msgstr "Não é possível conectar a {0}" msgid "Updating map ..." msgstr "A atualizar o mapa ..." +msgid "Use 1/2/3/4 instead of A/B/C/D for selecting which way to follow" +msgstr "" + msgid "Visualize public transport routes" msgstr "Ver rotas de transporte público" @@ -505,5 +653,17 @@ msgstr "Como quer que o segmento seja?" msgid "Yes" msgstr "Sim" +msgid "pt_assistant layer" +msgstr "" + msgid "solutions based on other route relations" msgstr "soluções baseadas em outras relações de rotas" + +msgid "turn-by-turn at next intersection" +msgstr "" + +#. Plugin description for project ':pt_assistant'.name +msgid "" +"Provides validation and fixing for public transport route according to " +"version 2 of the public transport schema" +msgstr "" diff --git a/src/main/po/ru.po b/src/main/po/ru.po index c4f2bced..8b6ab319 100644 --- a/src/main/po/ru.po +++ b/src/main/po/ru.po @@ -17,13 +17,16 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +msgid " " +msgstr "" + msgid "" "''from'' tag not set. Set it to\n" "{0} ?" @@ -501,7 +504,7 @@ msgstr "Заменить участие" msgid "" "Replace platform way in the route relations by node representing the stop" msgstr "" -"Заменить линии платформ в отношении маршрута точками, представляющими " +"Заменить линии платформ в отношениях маршрутов точками, представляющими " "остановки" msgid "Roundabout round" diff --git a/src/main/po/sk.po b/src/main/po/sk.po index 86fc5590..499b0e63 100644 --- a/src/main/po/sk.po +++ b/src/main/po/sk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/sk/)\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/src/main/po/uk.po b/src/main/po/uk.po index 0035bd43..adcfbf3f 100644 --- a/src/main/po/uk.po +++ b/src/main/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ # fayçal fatihi, 2018 # Florian Schäfer, 2018 # Simon Legner, 2018 -# Andrey Golovin, 2020 +# Andrii Holovin, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -140,12 +140,18 @@ msgstr "Закрити" msgid "Close the options" msgstr "Закрити параметри" +msgid "Commuter" +msgstr "" + msgid "Cover" msgstr "Навіс" msgid "Create ''route'' relation for opposite direction of travel?" msgstr "Створити зв’язок ''route'' для зворотнього напрямку?" +msgid "Create ''route_master'' relation and add these route relations to it?" +msgstr "" + msgid "Create a route_master?" msgstr "Створити route_master?" @@ -186,6 +192,9 @@ msgstr "Не звіряти назву першої зупинки з теґом msgid "Don’t compare name of last stop with to tag in route relation" msgstr "Не звіряти назву останньої зупинки з теґом to зі зв’язка" +msgid "Double Split" +msgstr "" + msgid "Download finished: {0}" msgstr "Завантаження завершено: {0}" @@ -203,6 +212,12 @@ msgstr "" "Завантаження відсутніх членів звʼязку маршруту. Будь ласка, зачекайте доки " "завантаження закінчиться." +msgid "Edge Selection" +msgstr "" + +msgid "Entire area" +msgstr "" + msgid "Error in roundabout" msgstr "Помилка на кільці" @@ -212,12 +227,18 @@ msgid "" msgstr "" "Помилка: шлях, приєднаний до кільця у зв’язку не дозволяє рух велосипедом." +msgid "Esc" +msgstr "" + msgid "Extract node from line" msgstr "Виокремити точку з лінії" msgid "Extract platform node" msgstr "Виокремити точку платформи" +msgid "ExtractPlatformNodeAction" +msgstr "" + msgid "Extracts platform node from a node" msgstr "Виокремити точку платформи з точки" @@ -233,34 +254,72 @@ msgstr "Виправлення помилок…" msgid "Here you can change some preferences of PTAssistant functions" msgstr "Тут ви можете змінити деякі налаштування параметрів PTAssistant" +msgid "High speed" +msgstr "" + +msgid "How would you want the download to take place?" +msgstr "" + msgid "Include stop_area tests" msgstr "Включаючи перевірку stop_area" msgid "Incomplete Members" msgstr "Незавантажені члени" +msgid "Incomplete relations" +msgstr "" + msgid "Invalid selection" msgstr "Неправильне виділення" +msgid "Long distance" +msgstr "" + +msgid "" +"Mode of Travel -> {0} \n" +" total ways selected -> {1}" +msgstr "" + +msgid "" +"Mode of Travel: {0} \n" +" total ways selected: {1}" +msgstr "" + msgid "Mode: {0}" msgstr "Режим {0}" +msgid "NA" +msgstr "" + #. i18n: label for the tag name=* msgid "Name" msgstr "Назва" +#. i18n: label for the tag name:en=* +msgid "Name (en.)" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "Мережа" +msgid "Network level" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "Ні" +msgid "Not all members are downloaded" +msgstr "" + msgid "Ok" msgstr "Так" msgid "Operator" msgstr "Оператор" +msgid "Opposite itinerary?" +msgstr "" + msgid "PT Wizard" msgstr "ГТ Майстер" @@ -276,6 +335,10 @@ msgstr "ГТ: Проблема з відрізком маршруту, без а msgid "PT: Problem in the route segment with one automatic fix" msgstr "ГТ: Проблема з відрізком маршруту з одним автоматичним виправленням" +msgid "" +"PT: Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "" + msgid "PT: Relation member roles do not match tags" msgstr "ГТ: Роль члена звʼязку не відповідає теґам" @@ -349,9 +412,15 @@ msgid "" msgstr "" "ГТ: Назва останньої зупинки не збігається з теґом \"to\" у звʼязку маршруту" +msgid "PT: There is a gap in the {0} route" +msgstr "" + msgid "PT: dummy test warning" msgstr "ГТ: фіктивне попередження" +msgid "PTAssistantPlugin settings" +msgstr "" + msgid "PT_Assistant Message" msgstr "ГТ_Помічник Повідомлення" @@ -362,24 +431,91 @@ msgstr "Громадський транспорт" msgid "Public Transport Assistant tests" msgstr "Перевірки Помічника громадського транспорту" +msgid "Public Transport: {0}" +msgstr "" + msgid "Public transport routes" msgstr "Маршрути громадського транспорту" msgid "Railway station" msgstr "Залізнична станція" +msgid "Railway stop" +msgstr "" + +msgid "" +"Refs of the routes do not match with the route_ref tag of the primitive" +msgstr "" + +msgid "Regional" +msgstr "" + +msgid "Remove current edge (white)" +msgstr "" + +msgid "Remove oneway and split roundabout ways?" +msgstr "" + +msgid "" +"Remove public_transport=platform from platform WAYS when transferring " +"details to platform NODE." +msgstr "" + +msgid "Remove public_transport=platform from platform ways" +msgstr "" + +msgid "Remove roundabout from relations" +msgstr "" + +msgid "Remove ways" +msgstr "" + +msgid "Remove ways along with previous way" +msgstr "" + +msgid "Replace Membership" +msgstr "" + +msgid "" +"Replace platform way in the route relations by node representing the stop" +msgstr "" + msgid "Roundabout round" msgstr "Проїзд по кругу" +msgid "Routing Helper" +msgstr "" + msgid "Save" msgstr "Зберегти" +msgid "Set from tag?" +msgstr "" + +msgid "Set to tag?" +msgstr "" + +msgid "Set up PT Assistant for more convenient use" +msgstr "" + +msgid "Share taxi" +msgstr "" + msgid "Shelter" msgstr "Навіс" +msgid "Shortcut action to Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Пропустити" +msgid "Sort PT Route Members" +msgstr "" + +msgid "Sort PT Route Members Relation Editor" +msgstr "" + msgid "Split Roundabout" msgstr "Розрізати кільце" @@ -389,6 +525,12 @@ msgstr "Розрізати лінію" msgid "Split white edge" msgstr "Розрізати біле ребро" +msgid "Stop area tag assign" +msgstr "" + +msgid "Stop customizing" +msgstr "" + msgid "" "The relation has incomplete members.\n" "Do you want to download them and continue with the sorting?" @@ -403,6 +545,52 @@ msgstr "" "Звʼязок завантажено не повністю. Завантажити відсутніх членів та продовжити " "сортування?" +msgid "" +"The roundabout is not directly connected to either of the previous or next " +"way in the relation" +msgstr "" + +msgid "The selected node is not a stop position for public transport!" +msgstr "" + +msgid "" +"This action can only be performed if exactly one stop position node is " +"selected." +msgstr "" + +msgid "This action requires single node to be selected." +msgstr "" + +msgid "This is not a PT v2 relation" +msgstr "" + +msgid "" +"This relation is not PT version 2. Sorting its stops wouldn't make sense.\n" +"\n" +"Would you like to set ''public_transport:version=2''?\n" +"\n" +"There will still be some extra work needed,\n" +"\n" +"but PT_Assistant can help prepare the \n" +"''route'' and ''route_master'' relations." +msgstr "" + +msgid "This stop has been removed" +msgstr "" + +msgid "" +"To prepare for conversion to PT v2\n" +"\n" +"it may help to remove oneway and split roundabout ways?\n" +"\n" +"Would you like to do this automatically?\n" +"\n" +"When asked to remove stops that cannot be served,\n" +"answer ''no'' and use the button to sort the stops\n" +"once more after adding the ways once again\n" +"by using the routing helper" +msgstr "" + msgid "Toggle direction arrows" msgstr "Показувати стрілки напрямку" @@ -412,6 +600,21 @@ msgstr "Показувати таблички маршрутів" msgid "Tram" msgstr "Трамвай" +msgid "" +"Transfer details from platform way to node representing the stop (leave " +"tactile_paving and wheelchair on the platform way)" +msgstr "" + +msgid "" +"Transfer details from stop_position nodes to node representing the stop" +msgstr "" + +msgid "Transfer details of stop to platform node" +msgstr "" + +msgid "Transferring details to platform NODE." +msgstr "" + msgid "Trolleybus" msgstr "Тролейбус" @@ -420,9 +623,15 @@ msgstr "" "Натисніть літеру, щоб вибрати варіант виправлення або натисніть Esc, що " "оминути його" +msgid "Unable to connect to {0}" +msgstr "" + msgid "Updating map ..." msgstr "Оновлення мапи…" +msgid "Use 1/2/3/4 instead of A/B/C/D for selecting which way to follow" +msgstr "" + msgid "Visualize public transport routes" msgstr "Показати маршрути громадського транспорту" @@ -437,6 +646,15 @@ msgstr "Чим повинен бути цей відрізок?" msgid "Yes" msgstr "Так" +msgid "pt_assistant layer" +msgstr "" + +msgid "solutions based on other route relations" +msgstr "" + +msgid "turn-by-turn at next intersection" +msgstr "" + #. Plugin description for project ':pt_assistant'.name msgid "" "Provides validation and fixing for public transport route according to " diff --git a/src/main/po/zh_CN.po b/src/main/po/zh_CN.po index a8e83900..c5ec7e73 100644 --- a/src/main/po/zh_CN.po +++ b/src/main/po/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/zh_CN/)\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/src/main/po/zh_TW.po b/src/main/po/zh_TW.po index 4e428e5b..079cbcfa 100644 --- a/src/main/po/zh_TW.po +++ b/src/main/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-17 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 08:41+0000\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/josm/teams/2544/zh_TW/)\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/josm/teams/2544/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"