-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 22
/
onedrive_tray_es.ts
271 lines (271 loc) · 13.6 KB
/
onedrive_tray_es.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es_ES">
<context>
<name>IconInfo</name>
<message>
<location filename="iconinfo.cpp" line="17"/>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished">Azul</translation>
</message>
<message>
<location filename="iconinfo.cpp" line="17"/>
<source>White</source>
<translation type="unfinished">Blanco</translation>
</message>
<message>
<location filename="iconinfo.cpp" line="17"/>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished">Rojo</translation>
</message>
<message>
<location filename="iconinfo.cpp" line="17"/>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished">Verde</translation>
</message>
<message>
<location filename="iconinfo.cpp" line="17"/>
<source>Black</source>
<translation type="unfinished">Negro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoreColorsDialog</name>
<message>
<location filename="morecolors.cpp" line="14"/>
<source>More colors</source>
<translation type="unfinished">Más colores</translation>
</message>
<message>
<location filename="morecolors.cpp" line="18"/>
<source>Icon color</source>
<translation type="unfinished">Color del icono</translation>
</message>
<message>
<location filename="morecolors.cpp" line="37"/>
<source>Color your clouds...</source>
<translation type="unfinished">Colorea tus nubes...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="main.cpp" line="54"/>
<source>OneDrive</source>
<translation type="unfinished">OneDrive</translation>
</message>
<message>
<location filename="main.cpp" line="54"/>
<source>I couldn't detect any system tray on this system.</source>
<translation type="unfinished">No se pudo detectar ninguna bandeja del sistema en este sistema.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Window</name>
<message>
<location filename="window.cpp" line="51"/>
<location filename="window.cpp" line="437"/>
<source>Recent events</source>
<translation type="unfinished">Eventos recientes</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="57"/>
<source>OneDrive started</source>
<translation type="unfinished">OneDrive en ejecución</translation>
</message>
<message>
<source>Local OneDrive directory not found !</source>
<translation type="obsolete">!No se encontró el directorio local de OneDrive!</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="132"/>
<location filename="window.cpp" line="133"/>
<source>Synchronization suspended</source>
<translation type="unfinished">Sincronización suspendida</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="143"/>
<source>Synchronization restarted</source>
<translation type="unfinished">Sincronización reanudada</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="186"/>
<source>Synchronizing...</source>
<translation type="unfinished">Sincronizando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="219"/>
<location filename="window.cpp" line="452"/>
<source>Free space: </source>
<translation type="unfinished">Espacio libre: </translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="230"/>
<source>Creating local directory</source>
<translation type="unfinished">Creando directorio local</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="238"/>
<source>Create directory</source>
<translation type="unfinished">Crear directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="247"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Renombrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="259"/>
<source>Deleting</source>
<translation type="unfinished">Borrando</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="268"/>
<source>Uploading</source>
<translation type="unfinished">Subiendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="280"/>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished">Descargando</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="297"/>
<source>Sync complete</source>
<translation type="unfinished">Sincronización completada</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="344"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">Acerca de</translation>
</message>
<message>
<source>Run and control OneDrive from the system tray.<br>This is a simple program to create a system tray icon and display program status for onedrive client developed by abraunegg.<br><br>Click with the left mouse button or double-click (depends on Linux distro) and the program shows the synchronization progress. Click with the right mouse button and a menu with the available options is shown. Click with the mid mouse button and the program shows the PID of the onedrive client.<br><br>The program was written in C++ using lib Qt 5.13.0.<br><br>To use the program you must first compile and install the onedrive client available at https://github.com/abraunegg/onedrive.<br><br>So many thanks to<ul><li>abraunegg (https://github.com/abraunegg/onedrive)</li><li>Daniel Borges Oliveira who developed the first version of this program (https://github.com/DanielBorgesOliveira/onedrive_tray)</li></ul><br>Feel free to clone and improve this program (https://github.com/bforest76/onedrive_tray).<br></source>
<translation type="obsolete">Ejecuta y controla OneDrive desde la bandeja del sistema.<br>Este es un programa simple que proporciona un icono en la bandeja del sistema y muestra el estado del cliente onedrive desarrollado por abraunegg.<br><br>Haz click o doble click (depende de la distribución de Linux) y el programa mostrará el progreso de la sincronización. Haz click con el botón derecho y se mostrará un menú con las opciones disponibles. Haz click con el botón del medio y el programa mostrará el PID del cliente onedrive.<br><br>El programa se ha escrito en C++ usando lib-Qt-5.13.0.<br><br>Para usar este programa, deberás compilar e instalar primero el cliente onedrive disponible en https://github.com/abraunegg/onedrive.<br><br>Muchas gracias a <ul><li>abraunegg (https://github.com/abraunegg/onedrive)</li><li>Daniel Borges Oliveira que desarrolló la primera versión de este programa (https://github.com/DanielBorgesOliveira/onedrive_tray)</li></ul><br>Siéntete libre de clonar y mejorar este programa (https://github.com/bforest76/onedrive_tray).<br></translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="346"/>
<source>Run and control OneDrive from the system tray.<br>This is a simple program to create a system tray icon and display program status for onedrive client developed by abraunegg.<br><br>To see the sincronization progress, change icon color, open onedriver, etc. you can click in the icon on system tray.<br><br>The program was written in C++ using lib Qt 5.13.0.<br><br>To use the program you must first compile and install the onedrive client available at https://github.com/abraunegg/onedrive.<br><br>So many thanks to<ul><li>abraunegg (https://github.com/abraunegg/onedrive)</li><li>Daniel Borges Oliveira who developed the first version of this program (https://github.com/DanielBorgesOliveira/onedrive_tray)</li></ul><br>Feel free to clone and improve this program (https://github.com/DanielBorgesOliveira/onedrive_tray).<br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="387"/>
<source>OneDrive is running with the PID </source>
<translation type="unfinished">OneDrive se está ejecutando con el PID </translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="393"/>
<source>OneDrive is not running by some reason. Please restart the program.</source>
<translation type="unfinished">OneDrive no se está ejecutando por alguna razón. Por favor reinicia el programa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="403"/>
<source>OneDrive</source>
<translation type="unfinished">OneDrive</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="445"/>
<source>Show icon</source>
<translation type="unfinished">Mostrar icono</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="455"/>
<source>Not started</source>
<translation type="unfinished">No iniciado</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="458"/>
<source>&Recent events</source>
<translation type="unfinished">&Eventos recientes</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="461"/>
<source>&Open OneDrive folder</source>
<translation type="unfinished">&Abrir el directorio de OneDrive</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="467"/>
<source>&Restart the synchronization</source>
<translation type="unfinished">&Reanudar sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="471"/>
<source>&Suspend the synchronization</source>
<translation type="unfinished">&Suspender sincronización</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="493"/>
<source>&More colors...</source>
<translation type="unfinished">&Más colores...</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="499"/>
<source>&Quit OneDrive</source>
<translation type="unfinished">&Salir de OneDrive</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="502"/>
<source>&About OneDrive</source>
<translation type="unfinished">&Acerca de OneDrive</translation>
</message>
<message>
<location filename="window.cpp" line="531"/>
<source>Icon color</source>
<translation type="unfinished">Color del icono</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Window_1</name>
<message>
<location filename="window_1.cpp" line="27"/>
<location filename="window_1.cpp" line="52"/>
<source>Configuration...</source>
<translation type="unfinished">Configuración...</translation>
</message>
<message>
<location filename="window_1.cpp" line="40"/>
<source>OneDrive</source>
<translation type="unfinished">OneDrive</translation>
</message>
<message>
<location filename="window_1.cpp" line="41"/>
<source>The program will keep running in the system tray. To terminate the program, choose <b>Quit</b> in the context menu of the system tray entry.</source>
<translation type="unfinished">El programa permanecerá en ejecución en la bandeja del sistema. Para terminar el programa elige <b>Salir</b> en el menú contextual de la entrada en la bandeja del sistema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="window_1.cpp" line="84"/>
<source>Monitor Interval</source>
<translation type="unfinished">Intervalo de monitorización</translation>
</message>
<message>
<location filename="window_1.cpp" line="91"/>
<source>Files/Directories to skip:</source>
<translation type="unfinished">Archivos/directorios a ignorar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="window_1.cpp" line="92"/>
<source>~*|.~*|*.db|Thumbs.db|*encryptable*|~$*|*.pyc|log.*|*.swp|*.swo</source>
<translation type="unfinished">~*|.~*|*.db|Thumbs.db|*encryptable*|~$*|*.pyc|log.*|*.swp|*.swo</translation>
</message>
<message>
<location filename="window_1.cpp" line="94"/>
<source>Syncronization Folder:</source>
<translation type="unfinished">Directorio para sincronización:</translation>
</message>
<message>
<location filename="window_1.cpp" line="95"/>
<source>~/OneDrive</source>
<translation type="unfinished">~/OneDrive</translation>
</message>
<message>
<location filename="window_1.cpp" line="97"/>
<source>Additional Configuration:</source>
<translation type="unfinished">Configuración adicional:</translation>
</message>
<message>
<location filename="window_1.cpp" line="101"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Guardar</translation>
</message>
</context>
</TS>